Sentence examples of "calling" in English with translation "позвонить"
Translations:
all13787
призывать5137
называть3817
позвонить1321
вызывать906
звонить850
звать301
призыв198
объявлять177
позвать117
созывать99
считать84
заходить79
вызов79
именовать63
звонок27
обзывать26
призвание14
запрос9
кричать6
зов4
связываться по телефону2
окликать2
величать2
поименовывать1
other translations466
I tried calling you, but you were blocking my number.
Я пытался позвонить тебе, но ты заблокировала мой номер.
Thank you for calling my P. O, setting the record straight.
Спасибо что позвонил моему наставнику и рассказал реальное положение вещей.
It does seem the police were tricked into calling this non-existent doctor.
Очень похоже полицейского хитростью заставили позвонить этому несуществующему доктору.
You drag the body out and lock the doors back up before calling the police.
Ты вытащил тело и запер дверь прежде, чем позвонить в полицию.
I don't even know if you're calling this number but I had to call.
Я даже не знаю, захочешь ли ты меня слышать, но я должен был позвонить.
'Thank you for calling the Department of Partially Deceased' Affairs Helpline for PDS Primary Care Givers.
Спасибо что позвонили в службу помощи воспитателям больных СЧС.
This morning before I spoke with Mrs. Miller, I took the precaution of calling your last parish.
Сегодня утром, до беседы с миссис Миллер, я сочла необходимым позвонить в ваш бывший приход.
If you're having trouble getting in touch with your friends, try calling them one more time.
Если Вам не удается связаться с друзьями, попробуйте позвонить им еще раз.
What's important is that you should be going out right now and calling Cindy, guilt-free.
А важно то, что тебе следует пойти отсюда прямо сейчас и и позвонить Синди, не испытывая вины.
Giancarlo, I took the liberty of calling my friend, and I set up an audition for you with the recording comp.
Джанкарло, я взял на себя смелость позвонить моему другу, и устроить вам прослушивание в компании звуко.
Giancarlo, I took the liberty of calling my friend, and I set up an audition for you with the recording company.
Джанкарло, я взял на себя смелость позвонить моему другу, и устроить вам прослушивание в компании звуко.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert