Sentence examples of "take" in English with translation "предпринимать"
Translations:
all42824
принимать14615
взять3609
предпринимать2194
получать1974
занимать1900
брать1192
мнение364
привести355
садиться172
отвезти165
захватить147
отвести124
приводить114
предприниматься88
извлечь79
занимающийся65
приведенный62
арестовать44
захваченный33
выиграть31
арестованный31
подержать30
приводиться30
захватывать26
отведенный25
вывезти24
заражаться24
извлекать24
отвезенный23
ловить23
приводимый19
набрать19
провозить19
свозить16
набирать15
извлеченный15
отвозить14
взятие12
вывезенный12
отводить11
приведший10
вывозить10
дубль9
набранный8
прихватить8
довезти7
захватывающий7
выигрывать5
занимавшийся5
приводящий5
отводиться5
вывозиться5
арестовывать4
предпринимавшийся4
выигранный3
принимающийся3
набираться3
извлекаемый3
извлекаться3
принимавшийся3
ловимый2
захватываться2
отводимый2
захвативший1
довезенный1
приводивший1
провозиться1
извлекавший1
вывозимый1
провозимый1
выигравший1
other translations14961
You take every precaution to stay unknown.
Ты предпринимаешь все предосторожности, чтобы оставаться неизвестным.
People lack the determination to take the action.
Людям не хватает решимости предпринять какие-либо действия.
Policymakers can take action to alleviate anxieties about globalization.
Политики могли бы предпринять ряд мер по смягчению тревог, вызываемых глобализацией.
Learn what steps you can take to sign in.
Подробнее о мерах, которые можно предпринять, чтобы выполнить вход.
The G8 can take four steps towards these ends.
В этом направлении "восьмерка" может предпринять четыре шага.
At this point, you can take the following actions:
На этом этапе можно предпринять следующие действия:
You know, lana, maybe we should take a step back.
Знаешь, Лана, возможно мы должны предпринять шаги назад.
Officials can take two obvious steps to avoid it altogether.
Официальные лица в правительстве могут предпринять два очевидных шага, направленных на то, чтобы избежать её вовсе.
I am willing to take even such a consequential step.
Я готов даже предпринять и такой последующий шаг.
“All states should take stern action against these people,” he declared.
«Все штаты должны предпринять жесткие действия в отношении таких людей», – заявил он.
“We’d need to take steps to protect the second genesis.”
— Нам понадобится предпринять шаги по защите второго генезиса».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert