Exemples d'utilisation de "take" en anglais avec la traduction "привести"
Traductions:
tous42824
принимать14615
взять3609
предпринимать2194
получать1974
занимать1900
брать1192
мнение364
привести355
садиться172
отвезти165
захватить147
отвести124
приводить114
предприниматься88
извлечь79
занимающийся65
приведенный62
арестовать44
захваченный33
выиграть31
арестованный31
подержать30
приводиться30
захватывать26
отведенный25
вывезти24
заражаться24
извлекать24
отвезенный23
ловить23
приводимый19
набрать19
провозить19
свозить16
набирать15
извлеченный15
отвозить14
взятие12
вывезенный12
отводить11
приведший10
вывозить10
дубль9
набранный8
прихватить8
довезти7
захватывающий7
выигрывать5
занимавшийся5
приводящий5
отводиться5
вывозиться5
арестовывать4
предпринимавшийся4
выигранный3
принимающийся3
набираться3
извлекаемый3
извлекаться3
принимавшийся3
ловимый2
захватываться2
отводимый2
захвативший1
довезенный1
приводивший1
провозиться1
извлекавший1
вывозимый1
провозимый1
выигравший1
autres traductions14961
I hope Didier Deschamps will take the Blues to Brazil.
Надеюсь, что Дидье Дешам приведет Синих в Бразилию.
Sort of take stock, you know, tray figure somethings out.
Привести мысли в порядок, попытаться продумать все.
Do you think I'd take you to "Moulin Rouge" otherwise?
Неужели вы думаете, что я бы привёл вас в "Мулен Руж", если бы это был розыгрыш?
If not, take the following steps to create your Facebook pixel.
Если нет, следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы создать пиксель Facebook.
The chart below demonstrates the stop loss and take profit levels:
На приведенном ниже графике показаны уровни стоп-лосса и тейк-профита:
The chart below demonstrates the stop loss and take profit level:
На приведенном ниже графике показаны уровни стоп-лосса и тейк-профита:
For the following features, you need to take some additional steps:
Для использования приведенных ниже функций необходимо выполнить несколько дополнительных действий.
I'll finish my hair and go take care of it.
Как только приведу в порядок волосы, сразу пойду и заплачу.
Review the source data and take action as described in this table.
Просмотрите исходные данные и выполните необходимые действия в соответствии с приведенной ниже таблицей.
Three pubescent libidos to take us on a series of wild adventures.
Т ри половозрелых либидо, что приведут нас к приключениям.
How did you know that storm drain would take us down here?
Откуда ты узнала, что этот водосток приведет нас сюда?
Take away subsidies and cotton prices will rise, perhaps as much as 15%.
Упразднение субсидий приведет к повышению цен на хлопок на приблизительно 15%.
The why meant really, "What consequences does it have when I take a step?"
Это "почему" означало: "К каким последствиям приведут мои шаги?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité