Beispiele für die Verwendung von "конечно" im Russischen

<>
Конечно, рынок СКД не идеален. Of course, the CDS market is not perfect.
И изменения, конечно, будут необходимы. And changes will certainly be needed.
— Я ответил: «Конечно, пусть приезжает». “I said, ‘Sure, send him over.’
Конечно не твердое ракетное топливо. No solid fuel rockets surely.
Не касаясь технической стороны, конечно. Not the technical aspects, obviously.
Да, конечно, он - ваш муж. Yes, indeed, he's your husband.
Конечно, она не должна быть проигравшей. Assuredly she shall not be the loser.
Конечно, блин, я смотрел Газонокосильщика. You bet your sweet ass I saw Lawnmower Man.
Правительство, конечно, все еще необходимо: Government, of course, is still needed:
Я, конечно, поддерживаю это голосование. I certainly support the START vote.
И, конечно, они выглядят глупо. And sure they look silly.
Конечно, вы оказали нам услугу. You surely have done us quite a favour.
Отчасти, конечно же, от генетики. Some of it, obviously, is genetic.
И мы, конечно, нашли их. And we did indeed find it.
Конечно, Босх назвал это Адом. Of course, Bosch called this hell.
Я, конечно, в боевом настроении. I'm certainly in a fighting mood.
О да, конечно ты прав. Yeah, I'm sure you're right.
"Конечно же мы знаем достаточно. Surely, we know enough.
Ну конечно, это фейк, ребят. Obviously, this is fake, you guys.
О, да, конечно, поразительное совпадение. Oh, yes, indeed, it's an amazing coincidence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.