Sentence examples of "так рада" in Russian

<>
Моя сестра так рада вашему визиту, сэр Лестер. Kız kardeşim ziyaretinizden çok memnun kaldı, Leicester Efendi.
Я была так рада, когда узнала, что ты впорядке. Ne düşüneceğimi bile bilemedim! İyi olduğunu duyunca çok mutlu oldum!
Так рада видеть Вас вновь. Sizi yine görmek ne güzel.
Я так рада сообщить вам приятную новость. Ben de size müjdeyi vermek için sabırsızlanıyordum.
Я так рада вы смогли прийти. Gelebildiğiniz için o kadar sevindim ki.
Майра, я так рада Вас снова видеть! Myra, tekrar görüştüğümüze çok sevindim, şekerim.
Я так рада, что вышла из госпиталя. Hastane dışında olduğum için o kadar mutluyum ki.
Матильда, я так рада познакомиться. Matilda, seninle tanistigima çok memnunum.
Кори, детка, я так рада. Corie, bebeğim, heyecanlıyım senin için.
Эллис, я так рада тебя видеть. Alice, seni burada görmek ne hoş.
Не извиняйся Я так рада, что ты здесь. Açıklamaya gerek yok, burada olduğun için çok mutluyum.
Я так рада, что вы вдвоем здесь работаете. Hayatımdaki iki erkeğin beraber çalışması beni çok mutlu ediyor.
Я так рада за Сиси. Cece için çok iyi oldu.
Я рада, что оказалась удивительно близка. Garip bir şekilde yakın olduğuma memnun oldum.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Я буду рада потерять несколько. Birkaç tanesini kaybedeceğim için mutluyum.
Пер (так же как Тревис Рэндел) был вовлечен в продвижение войск на на Сектор Газа, но с тех пор другие причастные к этому журналисты спокойно заезжали и выезжали из Египта без проблем. Per bana Mısırdayken çok yardım etmişti, bence harika bir gazeteci. Görünüşe göre Kahire muhalif gazetecileri ülke dışında tutmaya karar vermiş.
Мистер Бёртон, рада, что вы пришли. Bay Burton, sizi ofisimde ağırlamayı çok isterim.
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине. "Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Рада видеть вас, графиня. Sizi gördüğüme sevindim, Kontes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.