Exemples d'utilisation de "сообщил" en russe

<>
Об этом сообщил El Mundo. Про це повідомила El Mundo.
Других подробностей Тягнибок не сообщил. Інших деталей Тягнибок не повідомив.
Об этом сообщил портал Знай. Про це повідомляє портал Знай.
Конечно, я доволен ", - сообщил Ребров. Звичайно, я задоволений ", - сказав Ребров.
Об этом сообщил митрополит Епифаний. Про це заявив митрополит Єпіфаній.
Государство вернуло законные права ", - сообщил Луценко. Держава повернула законні права ", - наголосив Луценко.
опреснения воды из Азовского моря ", - сообщил Зубко. опріснення води з Азовського моря ", говориться в повідомленні.
Желаю им удачи ", - сообщил Бубка. Бажаю їм удачі ", - написав Бубка.
Украинская валюта стабилизировалась ", - сообщил он. Українська валюта стабілізувалася ", - зазначив він.
Он сообщил, что его избил знакомый. Він розповів, що його побили знайомі.
Об этом сообщил "Інтерфакс-Україна". Про це повідомила "Інтерфакс-Україна".
Других подробностей Фремо не сообщил. Інших подробиць Фремо не повідомив.
Об этом сообщил портал ЦТС. Про це повідомляє портал ЦТС.
Это долгожданный маршрут ", - сообщил Бальчун. Це довгоочікуваний маршрут ", - сказав Балчун.
Об этом сообщил волонтер Юрий Мисягин. Про це заявив волонтер Юрій Мисягін.
Очевидно, что цифры катастрофические ", - сообщил Ткаченко. Очевидно, що цифри катастрофічні ", - наголосив Ткаченко.
Как сообщил и.о. директора департаме... Як повідомила в.о. директора департаменту...
Умирать буду дома ", - сообщил Ярузельский. Помирати буду вдома ", - повідомив Ярузельський.
Об этом сообщил Le Point. Про це повідомляє Le Point.
Сейчас экспертиза продолжается ", - сообщил Енин. Зараз експертиза триває ", - сказав Єнін.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !