Sentence examples of "políticas" in Spanish with translation "политический"

<>
Las políticas de la psiquiatría Политические взгляды в психиатрии
Este tipo de políticas podrían incluir: Подобная политическая линия должна содержать в себе:
También eso respondió a consideraciones políticas: Это также объясняется политическими соображениями:
Se refleja en las declaraciones políticas. Это отражается в политических заявлениях.
Las raíces son políticas, sectarias y personales. Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер.
Podemos hacerlo con las estructuras políticas existentes. Мы можем это сделать с существующей политической системой.
Un bono paneuropeo también tendría repercusiones políticas graves. Пан-европейские облигации также будут иметь серьезные политические последствия.
Las disputas políticas tienen prioridad sobre la acción. Как кажется, политические споры преобладают над действиями.
¿Qué reformas políticas realizará Hu Jintao en China? Какие политические реформы проведет Ху Цзиньтао в Китае?
Pueden representar realidades sociales, religiosas, políticas, económicas, militares. Они представляют социальные, религиозные, политические, экономические и военные реалии.
Las sensibilidades políticas son especialmente altas en Asia. Особенно остро политическая уязвимость ощущается в Азии.
No obstante, Obama está sometido a presiones políticas. Тем не менее, Обама находится под политическим давлением.
Esto conduce a un dilema en las políticas: Всё это ведёт к политической дилемме:
Los palestinos tienen un gobierno con dos políticas. У палестинцев одно правительство с двумя политическими курсами.
Matar ese sueño impedirá que revivamos nuestras pesadillas políticas. Убив эту мечту, мы защитим себя от наших политических кошмаров.
El liderazgo militar hoy requiere habilidades políticas y gerenciales. Сегодня военное руководство требует политических и управленческих навыков.
Y se mantienen altos sin importar las innovaciones políticas. Более того, риск остаётся высоким независимо от политических нововведений.
Evidentemente hay razones políticas en el fondo de esto: Очевидно, в основе этого лежат политические причины:
también son burocráticas y están sujetas a influencias políticas. они также подвержены бюрократии и политическому влиянию.
Las designaciones diplomáticas nunca deberían utilizarse como maniobras políticas. Назначение послов никогда нельзя использовать как политический трюк.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.