Exemples d'utilisation de "şeyin sonu" en turc
Ama kilise o videoya baktığı anda her şeyin sonu olur.
Но если Церковь видит этот фильм, Все это закончится.
Şimdi odama çekileceğim ve bu benim için her şeyin sonu olacak.
Сейчас я уйду в свою комнату и для меня все закончится.
Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi.
В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Öğlene kadar yatmak güçsüzler içindir, hafta içi veya hafta sonu olması farketmez:
Спокойный сон - это для слабаков, будь то будний день или выходной:
Özellikler de kendi hislerini bir kenara koyup benim için özel bir şeyin olmasını sağlayanlara.
Особенно друзьям, которые отодвигают свои чувства, чтобы со мной произошло что-то особенное.
Bugün sadece haftanın sonu değil, yaz stajının da sonu.
Сегодня заканчивается не только неделя, но и летняя стажировка.
Tam Central Park'ın ortasına doğru gökyüzünden bir şeyin düştüğünü gördüm.
Я видел, как в парке что-то упало с неба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité