Beispiele für die Verwendung von "Bak" im Türkischen

<>
Bana bak Dolokhov, yardım edecek misin etmeyecek misin? Слушай, Долохов, ты поможешь мне или нет?
Bak, tüm bildiğimiz serbest kalmış bir seri katil ya da terörist olduğu. Послушай, все что мы знаем - что есть серийный убийца, террорист.
Gel de bak, beyaz at. " Иди и смотри, белый конь ".
Bak, Bay St. Cloud gibi yerel bir televizyon kişisinin takviminin tamamen halkla ilişkilere dayalı olduğunu biliyoruz. Послушайте, у человека вроде мистера Сен-Клауда, знаете ли, расписание полно всяческих появлений на публике...
Bak, gerçekten kusuruma bakma ama sen gerçekten buranın sahibi misin? Слушайте, я извиняюсь, но вы действительно хозяин всего этого?
Öz kardeşinin yerine bir şeytanı seçtin ve bak sonucu ne oldu. ТОГДА Ты предпочёл демона родному брату. И посмотри, что вышло.
Bak şimdi Denisoviç, canavarlar iyidir, tıpkı senin gibi. Видишь, Денисович, монстры милые, как и ты.
Eski okul kayıtlarına da bak. Также проверь старые школьные записи.
Ama bak, bu uzun zaman önceydi. Но знаешь, это было очень давно.
Etrafına bak bir. Ben zaten zenginim. Посмотрите вокруг, я уже богат.
"La filia, vedi, pentita" - "Kızım bak tövbe edip bu fikrinden vazgeç") "La figlia, vedi, pentita" / "Смотрите, ребёнок сожалеет").
Ama son bir kaç mesaja bak. Но взгляните на последнюю пару сообщений.
Bak, şu, sıçan, Öküz Sammy. Видите, эта крыса - Сэмми, бычок.
Bak, annenden bir doğum günü hediyesi. Вот подарок на день рождения от мамы.
Bak, sadece bir 'liğim var, o da onu bozamıyor. Да. Ну у меня только полсотни, а ему нечем дать сдачу.
Bak, insanlar sigara içmek isteyip istemediklerine kendi karar verir. Понимаешь, люди сами для себя решают курить или нет.
"Evet, Ben Süpermen'im, pantolonun paçalarına bak, ne bekliyordun?" "Да, я Супермен, посмотри на трико, если не веришь"
Aynaya doğru yürü ve kendine bir bak, lütfen. Подойди к зеркалу и взгляни на себя, пожалуйста?
Bak, bir sütlü lapan var ve seni gördüğü için mutlu. Гляди, вот тебе овсянка, и она рада тебя видеть.
Bak kabul ediyorum, bir süreliğine, dışardayken bu bir bisikletti ama şimdi abra kadabra şuna bir bak. Ладно, я признаю, пока он снаружи - это велик. Но сейчас, пиф-паф-пуф, только взгляни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.