Sentence examples of "Dürüst" in Turkish with translation "честно"

<>
Dürüst olmak gerekirse, bütün Amerika izleyecek. Честно говоря, смотреть будет вся Америка.
Dürüst ol ve lütfen, lütfen uygulamayı bahane olarak kullanma. Честно, и пожалуйста, не пользуйся игрой как оправданием.
Dürüst olmak gerekirse eşim ve ben özel üniversitelere pek güvenmiyoruz. Честно говоря, мы с мужем не доверяем частным университетам.
Ama, dürüst olmak gerekirse, reddedilmek muhtemelen olabilecek en iyi şeydi. Если честно, отказ, возможно, лучшее, что могло случиться.
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım. Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Dürüst olmak gerekirse, Binbaşı, Albay'ın şüpheciliğinin birazını paylaşıyorum. Честно говоря, Майор, я разделяю некоторый скептицизм полковника.
Hal Hoover sadece dürüst bir yaşam sürmeye çalışıyor. Хэл Хувер просто пытается честно заработать на жизнь.
Dürüst olmak gerekirse, uzun süreden beri bu kadar sağIıklı bir yüz rengi görmemiştim. А если честно, у нее уже давно не было такого здорового цвета лица.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.