Beispiele für die Verwendung von "girmek" im Türkischen

<>
İçeri girip ayarları makineye girmek için tek bir şansları var. Это единственный шанс попасть туда и прочесть параметры на турбину.
İçeri girmek için senin de bir sebebin yok ki. Возвращаться? У тебя тоже нет повода туда идти.
Hal böyle olunca, sana göre, saldırgan oyun salonuna girmek için üç çete üyesini kandırdı. И все же наш преступник смог одурачить трех членов "Триады", пробравшись внутрь зала.
Buraya girmek için, üzerinde "Girilmez" yazan ağır bir kapıyı açman lazım. Чтобы сюда зайти, надо открыть тяжелые двери с надписью "Нет входа".
Gecenin bir yarısı küçük kızların odasına girmek normal değil mi? Только извращенец может заходить к девочкам в спальню среди ночи...
Faturalar yüzünden anneme yardımı olsun diye işe girmek zorunda kalmıştım. Мне пришлось пойти работать, чтобы помочь матери оплачивать счета.
Yıldızfilosuna girmek senin için neden bu kadar önemli? Почему тебе так важно попасть в Звездный Флот?
O zaman neden buraya yeniden girmek istedi? Тогда зачем он хотел снова сюда пробраться?
Pekâlâ, Alex'in çalışan kartını kullanmak hedefimizin o kontrol odasına girmek için ilk girişimiydi. Значит, использование карточки Алекса было первой попыткой нашего объекта проникнуть в зал управления.
İğrenç tipli birini bul ve ona bahse girmek için yer aradığını söyle. Найдите кого-нибудь кто дерьмово выглядит и скажите, что хотите сделать ставку.
İçeri girmek için bekleyen bu kadar müşteriyi en son ne zaman gördün? Когда ты в последний раз видел столько клиентов, жаждущих попасть сюда?
Oraya girmek belalı bir mahalleye girmek gibidir gittiğin yeri bilmeli ve işini hemen halletmelisin. Подключение вроде опасного района: тебе надо знать куда идти и сделать всё быстро.
Ne var? Kaçak olarak binmek için trene girmek istiyorsun! Ты хочешь попасть на этот поезд, чтобы ехать зайцем!
İçeri girmek için onu kesmek zorunda kaldık. Пришлось ее перерезать, чтобы попасть внутрь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.