Sentence examples of "izin vermezler" in Turkish

<>
Eve dönmene asla izin vermezler. Они не позволят тебе вернуться.
Arkadaşlar arkadaşların yalnız gezmesine izin vermezler. Друзья не оставляют друзей в одиночестве.
Uydu için para vermelerine izin vermezler. За спутник они платить не будут.
Federaller kulübün sana yaklaşmasına izin vermezler. Федералы не пускают к тебе клуб.
O istese bile, buna asla izin vermezler. Ей не позволят, даже если она захочет.
Bir günlük izin vermezler. Мне не дадут выходной.
Merak etme, bana bir şey olmasına izin vermezler. Не бойтесь. Они не позволят ничему со мной случиться.
Çünkü erkek adamlar, kendileri için kadınların savaşmalarına izin vermezler. Потому как мужик никогда не позволит женщине драться вместо него.
Ön kapıya yaklaşmama bile izin vermezler. Даже близко к порогу не подпустят.
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi. В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Bize para olmadan bir şey vermezler. Нам не дадут еды без денег.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir. Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Hey, Rawlings. Yakıtın bitti diye sana madalya vermezler, biliyorsun, değil mi? Роулингс, за то, что у пилота кончилось горючее, медалей не дают.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum. Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Sen de herşeyin onunla ölmesine izin mi verdin? Ты позволишь всему этому умереть вместе с ней?
Dışarı çıkmama izin ver. Отпусти меня. Не могу.
Kaçmasına izin verme, polis kız. Не дай ей уйти, офицер.
Götverenin paçayı kurtarmasına izin mi vereceksin? Собираешься позволить этому засранцу снова вывернуться?
Hayır. En iyi annelerin, kızlarının araba kullanmasına izin verdiğinden eminim. Нет, я уверена, лучшие мамы позволяют дочерям водить машину.
Ve papaz buna izin vermiyordu. И священник не допустил этого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.