Exemples d'utilisation de "sent" en anglais

<>
I sent you birthday cards. Я отправлял тебе открытки на день рождения.
Lita sent me to you. Лита направила меня к вам.
Coroner's office sent Steiner. Служба коронеров послала Штайнера.
Some wacko sent a letter. Какой-то сумасшедший прислал письмо.
Your family sent you away! Ваша семья отослала вас!
The invitations have been sent, the caterer has been hired. Приглашения разосланы, официанты наняты.
I ordered messengers to be sent. Я приказал выслать вестовых.
Found objects are not automatically sent to our guests. Найденные предметы не высылаются нашим гостям автоматически.
These will be sent to your webhook. Они будут передаваться в ваш Webhook.
Trump himself has sent mixed signals. Сам Трамп подаёт противоречивые сигналы.
Message sent between two groups Сообщения, пересылаемые между двумя группами
Their son was sent to the orphanage by relatives. Родственники отдали ихнего ребенка в детский дом.
We spent every possible moment with our long walks, movies, lying in the backyard staring up at the stars until her parents called her in, sent us home. Мы каждую минуту проводили вместе - гуляли, смотрели кино, лежали на траве, любуясь звездами, пока родители не звали ее домой, а мы шли к себе.
After they sent several men who were not up to par. После того, как они присылали нескольких ребят, которые не подошли мне.
You're a spy, sent to steal from me. Ты - шпионка, засланная ко мне воровка.
In May 2004, instructors of the Academy of the Ministry of Internal Affairs were sent to every province and district to explain to the staff of district internal affairs offices both the provisions of the Convention against Torture and the content of article 235 of the Criminal Code. В мае 2004 года профессорско-преподавательский состав Академии Министерства внутренних дел Республики Узбекистан был командирован во все области и районы Узбекистана для разъяснения личному составу районных отделов внутренних дел положений как Конвенции против пыток и других видов жестокого, бесчеловечного или других унижающих достоинство видов обращения и наказания, так и содержания статьи 235 Уголовного кодекса Республики Узбекистан.
Kenzi, I just sent you a photo. Кензи, я только что скинула тебе фотку.
Messages sent by a trainee Сообщения, отправленные стажером
Help is sent to the victims Помощь пострадавшим направлена
You sent me to hell. Ты меня послала к черту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !