Ejemplos del uso de "противостоящую" en ruso
Traducciones:
todos640
confront181
oppose115
counter98
resist85
face72
stand up to46
withstand38
stand against4
otras traducciones1
Война в Ливии это не просто сумасбродство, а сумасбродство на ходулях, как когда-то философ Джереми Бентам (Jeremy Bentham) назвал противостоящую ему философию.
The war there is not just nonsense, but nonsense on stilts, as philosopher Jeremy Bentham once attacked an opposing philosophy.
Можете себе представить эту полутораметровую женщину, противостоящую мужчинам с оружием, которые хотели нас убить?
Can you imagine this five-foot-two woman, standing up to men with guns who want to kill us?
Традиции можно противостоять только путем творческого подхода.
Tradition can only be countered by creativity.
Как будто я противостою репрессивной гендерной политики?
Like I'm taking a stand against repressive gender policies?
Лидер Уганды Йовери Мюзвени сильно противостоит гомосексуализму.
Uganda's leader, Yoweri Museveni, is vehemently opposed to homosexuality.
Но правительства могут противостоять этому несколькими способами:
But governments can counter it in several ways:
Обе страны противостояли либерализации рынков капитала.
Both had resisted capital market liberalization.
Следующий полуфинальный поединок покажет кто будет противостоять действующему чемпиону.
The next semi-final will determine who will face the defending champion.
Теоретически, такой корабль был бы способен противостоять чрезвычайному атмосферному давлению.
Theoretically, such a ship would be capable of withstanding extreme atmospheric pressures.
Если мы не будем противостоять ему сейчас, то наши жизни и гроша ломаного не стоят.
If we don't stand against him now, our lives aren't worth a damn, anyway.
Наши поздравления, Президент Макрон – сегодня мы противостоим Вам
Congratulations, President Macron – Now We Oppose You
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad