Exemples d'utilisation de "проходило" en russe

<>
Здесь проходило "мукачевское направление" линии Арпада. Тут проходив "мукачівський напрямок" лінії Арпада.
Соревнование проходило по нескольким видам спорта. Змагання проходили у багатьох видах спорту.
Торжественное посвящение проходило 29 августа. Урочиста посвята проходила 29 серпня.
Открытие канала проходило при свечах. Відкриття каналу проходило при свічках.
Мероприятие проходило в Сан-Франциско. Подія відбулася у Сан-Франциско.
Оно проходило в виде научных чтений. Відбувалися вони у формі наукових читань.
Мероприятие проходило в присутствии специальной комиссии. Процедура відбувалася в присутності спеціальної комісії.
Проходило оно в теплой обстановке. Вона пройшла в теплій обстановці.
Впрочем, его назначение проходило непросто. Втім, його призначення відбувалося непросто.
Мероприятие проходило возле дома на вул. Захід відбувався біля будинку на вул.
Соревнование проходило во французском Нанси. Змагання відбувались у французькому Аннесі.
Совещание проходило при участии первого... Засідання відбулося за участю Першого...
Соревнование проходило по возрастным группам. Змагання проводилися по вікових групах.
Общение проходило в режиме-онлайн. Спілкування проводилося в онлайн-режимі.
Событие проходило при активной поддержке местных краеведов. Подія відбулась за активної підтримки місцевих краєзнавців.
Мероприятие проходило в дистанционной форме. Конференція проводилася у дистанційній формі.
Мероприятие проходило в формате "мозгового штурма". Засідання проведено в формі "мозкового штурму".
Детство его проходило в бедности. Його дитинство пройшло в бідності.
Досудебное следствие проходило в Херсоне. Досудове слідство тривало в Херсоні.
Строительство проходило по плану французского инженера Вобана. Спорудження відбувалось за системою французького інженера Вобана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !