Exemples d'utilisation de "Askeri" en turc
Traductions:
tous80
военный10
военных9
военной9
военные9
военного7
военным7
военную5
солдат5
военном4
войска3
военное2
военная2
училище2
солдаты1
армейских1
армии1
войск1
солдатом1
трибунала1
Olmaz, Askeri Ataşe sadece kıdemli ajanlara geçiş izni verir.
Неа, военный атташе дал разрешение только для старших агентов.
Karabağ'da Ermenistan'a karşı askeri operasyonlara katıldı.
Принимал участие в военных операциях против экспедиционного корпуса Армении.
Paleologos Hanedanı döneminde, İmparator hizmete ihtiyaç duyduğu takdirde, "pronoiar" lar askeri birliklere kolayca organize oldular.
Под властью Палеологов, прониары могли быстрее организовываться в военные единицы, если император требовал их услуг.
Başkan bir şekilde Kirby Üssünden bir kasa askeri seviye silah ele geçirmiş.
Каким-то образом Мэр прибрал к рукам ящик военного оружия из лагеря Кирби.
Bu başarısı nedeniyle Prusya'nın en yüksek askeri nişanı olan Pour le Mérite ile ödüllendirildi.
22 ноября награждён высшим военным орденом Pour le Merite.
Savaş sanatı ve askeri taktikler konularında uzmanım, efendim.
Я знаю искусство войны, военную тактику, сир.
Merrick sizi neden yer altında eski bir askeri sığınakta kilitli tutuyor?
Иначе зачем было Меррику селить вас в старом подземном военном бункере?
Basra soygununu yapan kişilerin devletin askeri gücü olduğunu herkes görecek.
Они докажут, что правительственные войска виновны в ограблении Басра.
Tarihin bazı noktalarında, imparatorluk ve askeri hükümetleri iş birliği yapmakla yükümlü kılan önemli bir gücü vardı.
В определённые моменты истории они обладали значительной властью, вынуждая тем самым имперское и военное правительства к сотрудничеству.
Uçak pisti başka, Askeri üs dediğin başka bir şeydir.
Одно дело аэродром, а военная база это совсем другое.
Ancak 1889 yılında zorunlu askeri yükümlülüğünü yerine getirmek için Kutaisi "ye dönmek zorunda kaldı.
Окончил во Флоренции техническое училище и поступил в Академию художеств, но в 1889 году был вынужден вернуться в Кутаиси для прохождения обязательной воинской службы.
Bir defasında "hiçbir Alman askeri bu zenciler için ölmeyecektir" demiştir.
Он однажды сказал: "немецкие солдаты не будут умирать для этих негров".
Joshua'nın kaydettiği son ilerlemelerin bazı askeri arkadaşlarımızı memnun edeceğini umuyordum.
Я надеялся, недавний прогресс Джошуа удовлетворит наших армейских друзей.
Seni Amerikan halkıyla beraber, o küçük değerli kasabalarına yeniden tanıtmamız, ve askeri hizmetin üzerinde durmamız gerekiyor.
Нам нужно представить вас заново Американской общественности вместе с вашими провинциальными ценностями, обыграть вашу службу в армии.
Seçim Günü'nde kamu alanlarını güvence altına almak için bu eyaletlerde Ulusal Muhafız askeri sayısını artırıyorum.
Я припухлость Национальной гвардии войск этих государств для создания безопасных общественных мест в день выборов.
Bir Alman askeri olarak Gestapo subayını öldürdü.
Будучи немецким солдатом он убил офицеров Гестапо.
Askeri mahkemeden sakınmanın bir yolu varsa komutanım...
Если есть способ избежать трибунала, сэр...
Askeri mahkemedesin! Silah bulundurduğun için idam edileceksin!
Военный трибунал - и казнь за хранение оружия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité