Exemplos de uso de "albümün üçüncü ve son video" em turco

<>
Bu albümün üçüncü ve son video klibi "Ayıp Olmaz Mı?" Также были сняты видеоклипы на "Ay?p olmaz m??"
"Miles Away" 17 Ekim 2008'de albümün üçüncü ve son single'ı olarak yayımlandı. "Miles Away" был выпущен в качестве третьего и последнего сингла с альбома 17 октября 2008 года.
Üçüncü ve son aşama. Третий и последний шаг.
Üçüncü ve son sınıf. Начальный и последний курс.
Bari'nin üçüncü ve son emiri, öncülü Mufarrag'ın öldürülmesinden sonra yaklaşık 857'de iktidara gelen Sawdan'dı. Третьим и последним эмиром Бари был Савдан, пришедший к власти около 857 года после убийства Мутаррага.
Albümün üçüncü single'ı olan "I Wanna Hold You" 17 Ekim 2005'te ismi bilinmeyen "Easy Way Out" şarkısıyla birlikte satışa sunuldu ve bu onlara Top 3'te 6 single bulundurma başarısını vedi. Дата выпуска третьего сингла "I Wanna Hold You" - 17 октября 2005 года, он попал лишь в тройку лидеров, проиграв битву за первой место Arctic Monkeys.
Üçüncü ve dördüncü omur arasında bir girinti var. Между третьим и четвёртым позвонком есть впадина. Нашла.
Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor. Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет.
MTV, albümün üçüncü single'ı "Miles Away" in görünüşte açık olsa da altında pek çok teknik numara bulundurduğu için ilk bakışta aldatıcı derecede basit duran bir parça olduğunu söyledi. MTV заявил, что "Miles Away", третий сингл с альбома, был самым обманчиво простым треком, потому что, изначально выглядя поверхностным, внутри он содержит множество технических приёмов.
Ki bu da bizi üçüncü ve sonuncu erkeğe getiriyor. Что приводит нас к третьему, и последнему мужчине.
Mızraklılar onların arkasında olacak ve son hattı da piyadeler oluşturacak. Фаланги будут в середине, и пехота - последняя линия.
Üçüncü ve dördüncü de var. И третья, и четвертая.
Ve son bir uyarı, canım kardeşim. И ещё я тебя предупреждаю, братец.
Üçüncü ve beşinci bölgelerle kendim ilgileneceğm. Я лично возьму под контроль территории и.
İlk ve son uyarım, John. Первое и последнее предупреждение, милый.
Birinci satır ikinci, üçüncü ve dördüncü bölümler. Строчки один, два, три и четыре.
İshal oldu Josh, ve son derece acı verici. У него взрывная диарея, Джош. Это невероятно болезненно.
Üçüncü ve Dördüncü Mazer Top Birimleri. е и -е подразделения мазерных пушек!
Ve son yıldır her cumartesi gününü aile günü olarak harcadık. Мы каждую субботу проводили вместе всей семьёй последние пять лет...
Droid, hiper sürücünün üçüncü ve dördüncü güç reaktörlerinin bağlantılarını kestim. Дроид, включи муфты мощности гипердрайва на третьем и четвертом реакторе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.