Exemplos de uso de "dürüst olmamızı" em turco

<>
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Çünkü görünüşe göre evren birlikte olmamızı istiyor. Вселенная хочет, чтобы мы были вместе.
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım. Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Sadece mutlu olmamızı istiyorum. Чтобы мы были счастливы.
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
İşte bu yolculuk Marshall'ın ve benim sıkı dost olmamızı sağlamıştır. Во время этого путешествия мы с Маршаллом стали лучшими друзьями.
Dürüst olmak gerekirse, Binbaşı, Albay'ın şüpheciliğinin birazını paylaşıyorum. Честно говоря, Майор, я разделяю некоторый скептицизм полковника.
Dürüst olursak, bu tamamen onun fikri değildi. Честно говоря, это не полностью ее идея.
Buranın halkı iyi ve dürüst insanlardır. Здесь живут хорошие и честные люди.
Daha dürüst bir polise rastlamadım. Не встречал более честного полицейского.
Bir cinayetten fayda sağlamak için çok dürüst. Слишком честен, чтобы нажиться на убийстве?
Bu kadar dürüst olma. Bir şey bulmaya çalış. Не будь таким честным, попробуй что-нибудь придумать.
Dünya dürüst insanlara karşı çok acımasız olabiliyor. Мир может быть жесток к честному человеку.
Dürüst olmak gerekirse, bunu unutmuşum. Честно, я забыл об этом.
Dürüst olmak gerekirse dışarı çıkmak ve o pistin etrafında dolaşmak için can atıyordum. Ve gerçekten öyle oldu... Если честно, я так хотел выйти туда и проехать круг на треке и это действительно было...
"Dürüst ve doğru olun, çocuklar. "Будьте честны и правдивы, ребята!
Lütfen, bana dürüst bir cevap verin. Давайте, просто дайте мне честный ответ.
Ayrıca bize, dürüst bir hayat yaşama şansı kazanmak istediğinizi söylediniz. Вы также заявили, что хотели бы и дальше честно трудиться.
Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler. Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика.
Pekala, dürüst olayım. Ладно, могу откровенно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.