Beispiele für die Verwendung von "kimlik teşhisi" im Türkischen

<>
Cesedin kimlik teşhisi için hâlâ bekliyoruz. Мы все еще ждем опознания тела.
Ama cesedine kimlik teşhisi yapıldı. Но его останки были опознаны.
Kimlik teşhisi yapmaya çalışıyorlar. Они пытаются это подтвердить.
Kimlik teşhisi için yardımımı istiyorlar. Им нужна помощь в опознании.
Gerçek bir insandan kimlik yaratmak daha kolay. Проще создавать личность на основе реального человека.
Harold'a kanser teşhisi konmuştu. У Гарольда диагностировали рак.
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Hiç ruhi bozukluk teşhisi konuldu mu? У вас когда-либо диагностировали расстройства настроения?
Kimlik sahteciliği mi yapıyorsun? Вы делаете фальшивые документы?
Sonunda melanom teşhisi kondu. Ему поставили окончательный диагноз:
Kim kendine yeni bir kimlik yaratır ki? Кто еще делает из себя новую личность?
Bu teşhisi profesyonellere bırakalım. Диагнозы пусть ставят профессионалы.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Bana iki ay önce beyin kanseri teşhisi konuldu. У меня обнаружили рак мозга два месяца назад.
Elektronik sahtekârlık internet dolandırıcılığı, sahte kimlik uzmanı. Он мошенник-технарь интернет аферы, подделка удостоверений личности.
Kurbanlarınızı getirin, şüpheli teşhisi sırasına gireyim. Пригласите сюда ваших жертв. Я пройду опознание.
O kimlik elimdeki bütün paraya mal olmuştu ama onun beni bulamadığı için her kuruşuna değdi. Потратил на документы последний пенни, но главное, что он не мог меня найти.
Daha iki gün önce teşhisi öğrendim. Мне поставили диагноз два дня назад.
Para yok, kimlik yok, pasaport yok. Ни денег, ни паспорта, никаких документов.
Bir yıl önce, anneme kanser teşhisi kondu. Год назад моей маме поставили диагноз - рак.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.