Ejemplos del uso de "sonra" en turco

<>
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
İki saat sonra ikisi de ölmüş. Два часа спустя они были мертвы.
Sonra arkasında destek trenlerimiz bulunan ordu isyancıların sol kanadına süpriz saldırı için ilerleyecek. "Затем армия при их поддержке внезапно атакует бунтовщиков с левого фланга".
Sonra o beş saniye bir yıla dönüştü. А потом пять секунд превратились в год.
Ya da o doları alırım ve üstünü sonra sana veririm. Или я мог бы взять двадцатку и заплатить тебе позже.
Sonra sen ne dedin, Lacey? Что ты тогда сказал, Лэйси?
Ona on saniye süre tanı, sonra vur. Дай ему десять секунд, а затем пристрели.
Bir kaç saniye sonra da yanından koşarak geçen beyaz bir adam görmüş. Сказала, что сразу после этого увидела как белый парень пробежал мимо.
Tom konu üzerinde uzun süre düşündükten sonra fikrini değiştirdi. Том изменил своё мнение после того, как долго думал об этом деле.
Sonra Baba'yla Anne bütün gün "öpüşmüşler". И потом Папа и Мама целовались весь день.
Sonra Donbot dedi ki, "Üzgünüm, Calculon." И тогда Донбот говорит: "Извини, Калькулон",
Önce Ghost'u öldür sonra sana malları yollarım. Сначала убьешь Призрака, потом получишь товар.
Birkaç gün sonra bir araba çalmış. Несколько дней спустя он угнал машину.
Sonra öğretmen geldi, sessiz olmamı söyledi. Затем подошел учитель и сказал мне помолчать.
Yarın kazanmak için dövüşmek istiyor. Sonra da yaptıklarının sonuçlarına katlanmak istiyor. Он хочет завтра победить, а потом ответить за свои поступки.
Ya da çılgınca bir geceden sonra işe birazcık geç gelmek istiyorlar. Может, хотят придти позже, потому что всю ночь кутили.
Bir medya kampanyasına destekçileri göndeririz ve sonra da dönüştürmemiz gereken milletvekillerini gayrı resmi hallederiz. Наши сторонники проведут медиакампанию, и тогда в обход депутатов мы сможет этого добиться.
Sonra başka bir yere mi götürdün onu? А затем вы отвезли ее куда-то еще?
Beş dakikan var, Jack, sonra her şey bitecek. У вас пять минут, Джек. После этого всему конец.
Denetleyici talimat verildikten kısa bir süre sonra ortadan kayboldu, iz yok. Управляющий исчез бесследно, вскоре после того, как я отдал приказ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.