Beispiele für die Verwendung von "Going" im Englischen mit Übersetzung "переходить"
Übersetzungen:
alle25036
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
движение65
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
поездка36
выходящий36
плыть29
выстрелить26
попытка26
стрелять20
поход10
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
отправление2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
ходьба1
направлявшийся1
andere Übersetzungen9404
Going to the Posts section of your Page Insights
Перейдите в раздел Публикации в Статистике Страницы.
Nancy watched them going off, crossing the street together.
Нэнси видела, как они переходили вместе через дорогу.
The active copy is going offline and terminating client connections.
Активная копия переходит в автономный режим и завершает клиентские подключения.
Try going to another spot to get a better signal.
Попробуйте перейти в другое место, чтобы улучшить сигнал.
We're also going back over microfilm and getting that online.
Мы также собираемся перейти на микрофильмы и перевести их онлайн.
Now's not the time to bellyache about Sam going darkside.
Сейчас не время ныть о том, что Сэм переходит на тёмную сторону.
Try going to the settings menu on your TV or monitor.
Перейдите в меню параметров на телевизоре или мониторе.
Probably thinks we're going to start talking in Ebonics now.
Поди думает, что мы сейчас перейдём на жаргон.
Can China open up without going the way of multi-party rule?
Может ли Китай открыться, не переходя к многопартийности?
I'm going to skip way ahead here to the space phase.
Я все это пропущу и сразу перейду к космической фазе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung