Beispiele für die Verwendung von "came" im Englischen mit Übersetzung "браться"
Übersetzungen:
alle13045
приходить3409
выходить819
стать687
приезжать686
появляться606
происходить590
подходить485
заходить365
поступать347
наступать278
исходить224
прибывать217
достигать200
существовать190
попадать173
приближаться137
наставать124
заявляться117
прийтись113
встречать83
приходиться79
переходить76
заезжать53
взяться42
браться42
прилетать37
надвигаться37
приплывать6
произойти4
происшедший4
докатываться2
забредать2
заехать1
подваливать1
пришедшийся1
прийти1
приходящийся1
andere Übersetzungen2806
There was a survey that said that inner city kids thought that eggs came from cows.
Мне рассказывали, что городские ребята считают, Что яйца берутся из коров.
It all came at once, and I had five mouths to feed, so I took any job I could get.
Все случилось одновременно, и у меня было пять голодных ртов, так что я брался за любую работу.
Other profile data comes from your personal Microsoft account.
Другие данные профиля берутся из вашей личной учетной записи Майкрософт.
Everybody coming together to pitch in and help out.
Люди приходили вместе, чтобы браться за дело и помогать.
Where does gayness come from, and how is it transmitted?
Откуда берется гомосексуализм и как он передается?
When new species evolve, where do their viruses come from?
Когда формируются новые виды, откуда берутся их вирусы?
Instead, the unit price comes from the intercompany purchase order.
Вместо этого цена за единицу берется из внутрихолдингового заказа на покупку.
Greene's work helps us understand where our moral intuitions come from.
Работа Грина помогает нам понять, откуда берутся наши моральные интуиции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung