Beispiele für die Verwendung von "came" im Englischen mit Übersetzung "выходить"

<>
He came out of the room. Он вышел из комнаты.
He came out of the archway. Он вышел из арки.
So, what came out of this? И что же из этого вышло?
Mayuko came out of the room. Маюко вышла из комнаты.
He came from behind the curtain. Он вышел из-за занавеса.
You came out from the forest. Вы вышли из леса.
Came out, it was already alight. Я вышел - а она уже полыхает.
So, she came back to work? Так что, она вышла на работу?
Two myths came to the fore. На передний план вышли два мифа.
Anyway it came to 17,000 won. В любом случае, вышло 17 тысяч вон.
Ondine means "she came from the water"? Ундина значит "та, что вышла из воды"?
And how Ondine came out of the water. И как Ундина вышла из воды.
Electrical wires came all around and raised me. Провода были везде вокруг меня, это они меня выходили.
Light came out of it in every direction. Свет выходил из неё во всех направлениях.
Oh, Richard called me just before I came round. О, Ричард позвоним мне как раз перед тем, как я вышла к вам.
But she rarely came out of the manor house. Но она очень редко выходила из особняка.
Women came out, protested a brutal dictator, fearlessly spoke. Женщины вышли на улицы и смело выступили против жестокого диктатора.
Hey, Bobby, look what came out of the forest. Эй, Бобби, смотри, что вышло из леса.
Everybody who came up here said they were scared. Каждый, кто выходил на эту сцену, сказал, что ему было страшно.
I nearly came down in a dinner jacket tonight. Я чуть было не вышел к ужину в смокинге.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.