Beispiele für die Verwendung von "don’t" im Englischen mit Übersetzung "проделанный"
Übersetzungen:
alle28736
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
andere Übersetzungen1856
The work done during 2003 brought eurozone enlargement much closer.
Работа, проделанная в 2003 году, значительно приблизила момент расширение еврозоны.
We wanted to know if what is being done is effective.
Нам необходимо убедиться, что проделанная работа приносит плоды.
Looks like all the hard work you've done here in group.
Похоже, что вся проделанная тобой в группе работа.
We’ve been doing a lot of work to speed up your Xbox.
Проделана большая работа по ускорению работы консоли Xbox.
Yet when all this was done, certain stubborn obstacles to equal participation remained.
Но несмотря на проделанную работу, все же остаются некоторые препятствия для равного участия.
Complete spot inspections on construction activity and report on the work being done;
проведение выборочных проверок строительных работ и представление отчетности о проделанной работе;
Serious, exemplary work has already been done to outline local, national, and global solutions.
Эффективная работа была уже проделана, чтобы претворить в жизнь локальные, национальные и глобальные решения.
You cannot be sure about many of them until considerable work has been done.
В отношении многих из них какая-то определенность может появиться лишь после того, как будет проделана значительная работа.
There is remarkable work being done to create opportunities, as well as to prevent catastrophe.
Была проделана замечательная работа, направленная на создание возможностей, а также на предотвращение надвигающейся катастрофы.
(A great deal of spadework had also been done by Blair’s predecessor, John Major.)
(Значительная часть подготовительной работы была проделана также предшественником Блэра – Джоном Мейджором).
Integration-minded officials at the European Commission clearly do not regard this as a satisfactory end-state.
Сторонники интеграции в Европейской Комиссии не считают проделанную работу положительной и полностью завершенной.
So that was all done in simulation, but we can also do that on a real machine.
Это все было проделано в условиях симуляции, но мы можем проделать это и с реальным роботом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung