Exemplos de uso de "hidden" em inglês

<>
All comments will be hidden. Все комментарии будут скрыты.
My office folds away, easily hidden. Мой кабинет: складывается и легко прячется.
The Hidden Wealth of Cities Скрытое богатство городов
Beneath that hangar, SkyNet's hidden it's final weapon. Под ангаром "Скайнет" спрятал своё последнее оружие.
He had it hidden in the dresser. Он прятал её в шкафу.
We were hidden in the first booster rocket to separate. Мы спрятались в разборном блоке, который отделился первым.
Are hidden in the dress - the sequins? Спрятаны в блестках самого платья?
He kept hidden pictures too. У него тоже были припрятаны фотографии.
The legislation could pass only if it was hidden from view and voted on in the middle of the night. Отмена могла состояться только в том случае, если бы она была полностью сокрыта от общественного мнения и делалась посреди глухой ночи.
The realities, meticulously hidden under a veneer of homogeneity, have always been too complex for even the most discerning of scholars. Реальность, тщательно запрятанная под внешней однородностью, всегда была слишком сложной даже для самых проницательных исследователей.
He's looking for something that god wants to stay hidden. Он ищет то, что Бог решил упрятать подальше.
The Eurozone’s Hidden Strength Скрытая сила еврозоны
They play the key role, but stay modestly hidden. Они скромно прячутся, но играют ключевую роль.
The Hidden Costs of Money Скрытая стоимость денег
Do you know where he could have hidden his money? Не знаешь, куда он мог спрятать свои деньги?
The coke paste was hidden in the spare tires. Пасту просто прятали в запасной шине.
Will be hidden behind a hill and you rest while the other occurred. А я за бугром спрячусь и отлежусь, пока другие наступают.
Hidden in a book in the office. Спрятано в книге в кабинете.
Lem had it hidden for protection. У Лема был припрятан, для защиты.
This demonstrates that even concealed and heavily guarded proscribed programmes or their elements cannot be hidden in their entirety from an effective and comprehensive system of United Nations inspection and verification. Это показывает, что даже замаскированные и сильно охраняемые запрещенные программы или их элементы не могут быть сокрыты полностью от эффективной и всеобъемлющей системы инспекций и контроля со стороны Организации Объединенных Наций.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.