Beispiele für die Verwendung von "works" im Englischen mit Übersetzung "действовать"
Übersetzungen:
alle35728
работа19731
работать11504
действовать983
труд945
срабатывать525
трудиться210
произведение195
отрабатывать156
прорабатывать121
трудовая деятельность68
бороться67
творчество27
подействовать18
воздействовать15
дело рук12
потрудиться11
сочинение8
позаниматься2
батрачить2
andere Übersetzungen1128
Why favor change, when continuity works so well for you?
Зачем же оказывать предпочтение переменам, если постоянство действует на Вас столь благоприятно?
But no one believes that entropy actually works that way.
Но никто не верит, что энтропия действует в этом направлении.
That is this new idea about how gravity actually works.
В этом и состояла новая теория о том, как на самом деле действует гравитация.
The Count summary function works the same as the COUNTA function.
Действует аналогично функции СЧЁТЗ.
But the drug works in only half of the people treated.
Но лекарство действует только на половину пациентов.
The Count Nums summary function works the same as the COUNT function.
Действует аналогично функции СЧЁТ.
Rat poison only works Because rodents don't have a gag reflex.
Крысиный яд действует только потому, что у грызунов нет рвотного рефлекса.
In these cases, monetization works the same way as during a dispute.
В этот период будут действовать те же правила в отношении монетизации, что и при подаче возражения.
Complex long-term policymaking works only if ambitious goals are in place.
Только при наличии амбициозных целей будет действовать сложная долгосрочная система принятых политических решений.
Obi-Wan Kenobi works undercover to solve a separatist plot against chancellor Palpatine.
Оби-Ван Кеноби действует под прикрытием, чтобы разузнать о заговоре сепаратистов против канцлера Палпатина.
What works for teenagers also seems to work with forever-young movie directors.
То, что действует с подростками, кажется, действует также и с вечно молодыми режиссерами фильмов.
The flow above only works with short-lived tokens that are still valid.
Описанный выше процесс будет работать только с действующими кратковременными маркерами.
It works not by sheer destruction, but rather by dramatizing atrocious acts against civilians.
Он действует не только силой разрушения, а, скорее, драматизирует жестокие акты против гражданских лиц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung