Beispiele für die Verwendung von "Au" im Französischen mit Übersetzung "из"

<>
Le Candidat infernal au Guatemala Кандидат Гватемалы из ада
Sortir du Labyrinthe au Moyen-Orient Выход из лабиринта Ближнего Востока
Nous pouvons faire face au réchauffement climatique ! Выход из климатического тупика
Certains sont conduits au suicide, d'accord ? Некоторых из них влечёт к самоубийству.
Ma mère a quitté Nairobi, au Kenya. Моя мама уехала из Наироби, Кения.
Elle quitta la pièce sans dire au revoir. Она вышла из комнаты не попрощавшись.
Toutes ces images ont été prises au Zimbabwe. Все эти фотографии из Зимбабве.
C'est Jamal Walker de Dallas, au Texas. Это Джамаль Уолкер из Далласа, Техас.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. Я вынужден был уйти из театра на середине концерта.
La plupart explose spontanément au contact de l'air. Большинство из них самопроизвольно взрываются при контакте с воздухом,
les affrontements au sujet de la barrière se poursuivent. столкновения из-за строительства стены продолжаются.
Et se faisant, nous les avons habitués au parasitisme. И этими действиями вырастили из них паразитов.
L'anglais a emprunté de nombreux mots au français. Английский язык заимствовал множество слов из французского.
Elle est morte d'une maladie liée au SIDA. Она умерла из-за болезни, спровоцированной СПИДом.
Je suis au gouvernement et c'est pour aider !" я из правительства и я пришел сюда, чтобы помочь!"
Le leadership américain est à compter au nombre des victimes. Американское лидерство стало одной из жертв войны.
C'est une diapo prise au hasard dans mes dossiers. Это случайно выбранный слайд из моих файлов.
Il a quitté la maison sans même dire au revoir. Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.
Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir. Он вышел из комнаты, даже не попрощавшись со мной.
Au contraire, les candidatures féminines tendent simplement à être négligées. Напротив, женщин-кандидатов, как правило, попросту упускают из виду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.