Beispiele für die Verwendung von "Au" im Französischen mit Übersetzung "для"

<>
C'était ouvert au public. Открыт для всех.
La santé est indispensable au bonheur. Здоровье необходимо для счастья.
Cette collection est ouverte au public. Эта коллекция открыта для публики.
Certes, les obstacles au désarmement sont impressionnants ; Препятствия для разоружения труднопреодолимы.
Enfin, volent leurs propres infrastructures, au début. Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру.
Les paysans, eux, ont été acculés au suicide. Для фермеров это означает самоубийство.
Au début, il n'en faut pas beaucoup. Для начала этого достаточно.
L'heure de l'action au Moyen-Orient Время для действий на Ближнем Востоке
Au départ, il y avait lieu d'espérer : Вначале для надежды были причины.
Cette situation indique comment remédier au déficit américain : "Средства для лечения" дефицита США последовали незамедлительно после установления его диагноза:
C'est une honneur vous avoir au TED. Это честь для нас, что Вы продемонстрировали все это для TED.
Aujourd'hui au Mexique nous demandons des Gandhi. Сегодня для Мексики мы просим таких Ганди.
Bien mieux que "Basingstoke", au moins pour moi. Значительно лучше, чем "Бейзингсток", по крайней мере для меня.
Or, ceci est aussi absolument crucial au monothéisme. Для монотеистических религий это имеет исключительное значение.
Le désarmement doit être visible au le public. Разоружение должно быть видимым для общества.
Gravé au dessus de ses portes, on peut lire : Над её дверью написано "Свободно для всех".
Au fait, quel est le mot hébreu pour argile ? Кстати, каково еврейское слово для глины?
Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage. Товары для мужчин продаются на втором этаже.
Au pire, ils sont jetables, uniquement pour s'amuser. Худшие из головоломок - одноразовые, для развлечений.
Est-ce que la marche est indispensable au jeu ? Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.