Beispiele für die Verwendung von "выполняются" im Russischen

<>
и одновременно выполняются следующие условия: and under the following conditions:
События выполняются в таком порядке: The events flow like so:
Это означает, что выполняются следующие условия: Specifically, this means that the following conditions are true:
При расчете отчета выполняются следующие задачи. When you calculate a statement, the calculation includes the following tasks:
Расчеты выполняются на основе расчетов плана. The calculations are based on the plan calculations.
Выполняются оба из приведенных выше условий. Both of the previous conditions are true.
Другими словами, здесь выполняются закулисные действия. In other words, all that behind-the-scene stuff.
В разных ситуациях трюки выполняются по-разному. Showing how stunts work in different areas, really.
Обратите внимание, что тут выполняются две вещи. And I want you to see that two things are true.
Однако на самом деле выполняются следующие проводки. However, the following transactions occur instead:
Эти действия выполняются с помощью вкладки "Вставка". I can do that on the Insert tab.
В политиках адресных книг выполняются следующие правила: The ABPs adhere to the following rules:
При разрешении получателей выполняются указанные ниже действия. Recipient resolution is responsible for these actions:
Запросы API выполняются на сервере или в клиенте. API requests happen on a Server or in the Client.
Повторные попытки в среднем выполняются каждые 5 минут. On average, messages are retried every 5 minutes.
Запросы API выполняются на сервере (с долгосрочным маркером). API requests happen on a Server (with long-term token).
Обозреватель определяет кодировку сообщений, если выполняются следующие условия: The level of the browser determines message encoding if the following conditions are true:
Другими словами, здесь выполняются закулисные действия с файлом. In other words, the behind-the-scenes stuff you do with a document file.
При деактивации ссылки финансовой аналитики выполняются следующие действия. When you deactivate a financial dimension link, the following occurs:
Атрибут heuristics является неактивным, когда выполняются следующие условия: The heuristics attribute is not active when the following conditions exist:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.