Beispiele für die Verwendung von "себе" im Russischen mit Übersetzung "himself"

<>
Он сам себе вырыл могилу. He's gabbling to himself.
Сейчас он сам себе медиум. His current medium is himself.
Джордж прострелил себе ногу арбалетом. George shot himself in the leg with a crossbow.
Он думает только о себе. He thinks of nothing but himself.
Анахейм нашел себе толкового оценщика. Anaheim picked himself a smart appraiser.
Рома нашел себе отличное место". Roma found a classy place for himself."
Стиль - это человек сам по себе. The style is the man himself.
Он не сам устроил себе передоз. He didn't O D Himself.
Сукин сын сделал себе подзорную трубу. Son of a bitch made himself a scope.
Он выписывал себе очень сильные обезболивающие. He's been prescribing himself some very powerful pain medication.
Он был высокого мнения о себе. He thought himself to be somebody.
Он видел в себе непревзойдённого воина. He saw himself as an unrivalled fighter.
Он ничего не сказал о себе. He didn't say anything about himself.
Это тот, кто пытался сделать себе трепанацию? So, this is the guy that tried to trepan himself?
Он и сам может о себе позаботиться. He knows how to stand up for himself.
Он живёт в лесу сам по себе. He lives by himself in the woods.
Я слышал, он нашел себе симпатичную барышню. I heard he, uh, got himself a real fine lady.
И что бы обеспечить себе безупречное алиби. And to give himself an airtight alibi.
И он пасует сам себе от щита. Oh, and he passes to himself off the backboard.
Мой друг просто места себе не находит. My friend is just beside himself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.