Beispiele für die Verwendung von "таким" im Russischen mit Übersetzung "it"

<>
С таким дураком спорить бесполезно. It is no use arguing with such a foolish man.
Это делает тебя таким счастливым? It makes you that happy?
Что значит быть таким существом? Well, what's it like to be this kind of creature?
Таким образом информация просочилась извне. And so it came in from the outside.
Подумайте об этом таким образом. So, think of it this way.
Прокрутим вперед вот таким образом. And I can run it forward, like this.
Он был бы таким легким. It would be so light.
Таким образом возникает интересный парадокс. So it's an interesting paradox at play there.
Телефон должен быть именно таким. It's all the things a phone should be.
Для меня это казалось таким очевидным. It seemed so intuitive to me.
Было таким удовольствием услышать Мельбу вживую. It was a great treat to hear Melba in person.
Почему телевидение развивалось именно таким образом? Why has television entertainment evolved the way it has?
Таким образом, это место ненастояще реальное. So, it's a fake real.
Но таким образом ее не достигнуть. This is not the way to achieve it.
Таким образом, это очень простой мозг. So it's very simple brain.
Таким образом это выглядит на сайте. So, this is what it looks like when you go to the website.
Почему вдруг это стало таким сложным? Why is it so difficult all of a sudden?
Очищение соками оказалось не таким хорошим, да? Juice fast not all it's cracked up to be, huh, buddy?
Таким образом, у нас только слова Калли. So we only have your word for it Cully.
Таким образом, в краткосрочном периоде возможен откат. Thus, it could be due a pullback in the short term.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.