Beispiele für die Verwendung von "многого" im Russischen

<>
Ты слишком многого ждал от него! Zavallı çocuk ondan çok şey bekledin!
У меня ощущение, что я многого не помню. İçimden bir ses hatırlamadığım bir sürü şey var diyor.
Да. Он многого не помнит. Evet, çok şey hatırlamıyor.
Ты многого не понимаешь. Anlayamadığın bazı şeyler var.
Поначалу он не позволял себе многого. İlk başta çok bir şey değildi.
Судя по всему, тебе нужно от многого лечиться. Göründüğü üzere, kurtulman gereken çok fazla şey var.
Не многого ли хочешь? Kendine epey güveniyor gibisin.
Разве я многого просил? Çok fazla mı istedim?
Мы многого не просим. Fazla bir şey istemiyoruz.
Ты слишком многого ждёшь, Мел. Çok fazla şey bekliyorsun, Mel.
Хотя многого и не сделаешь, без большей информации. Daha fazla bilgi olmadan kimsenin yapabileceği bir şey yok.
Я еще многого не сделал. Yapamadığım bir çok şey var.
Ты многого не знаешь о своём сыне. Oğlun hakkında öğrenmen gereken çok şey var.
Мне многого не нужно. Pek bir şey istemiyorum.
Я не просил многого, но получил больше, чем заслуживал. Çok bir şey istememiştim ama hak ettiğimden daha fazlasını elde ettim.
Я многого не помню. Pek çok şey eksik.
Может быть, я многого жду. Sanırım senden çok daha fazlasını bekliyorum.
Я многого не рассказывала о своей молодости. Geçmişim hakkında sana fazla bir şey anlatmadım.
Мы ещё многого не знаем. Henüz pek bir şey bilmiyoruz.
Твой отец особо многого сейчас не сделает, будучи мёртвым. Babanın elinden fazla bir şey gelmez ne de olsa ölü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.