Beispiele für die Verwendung von "нравится работать" im Russischen

<>
А вам нравится работать юристом? Avukat olmak hoşuna gidiyor mu?
Тебе нравится работать здесь в качестве адвоката после предательства моей мамы? Annemi sırtından bıçakladıktan sonra, burada avukatlık yapmak hoşuna gidiyor mu?
А мне не нравится работать задницей. Ben de kıç işiyle uğraşmak istemiyorum.
Если тебе нравится работать в полиции, строй карьеру в полиции. Eğer tutkunu olduğun şey kanunu sağlamaksa kariyerini bu işte de yapabilirsin.
Но мне очень нравится работать с Агентом Гарнеттом. Ama Ajan Garnett ile çalışmaktan büyük zevk aldım.
Некоторым из нас нравится работать босиком. Bazılarımız yalın ayak çalışmayı tercih ediyor.
Мне нравится работать здесь. Burada çalışmayı seviyorum.
Правда. Мне нравится этот лагерь. Ciddiyim, bu kampa bayılıyorum.
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Нравится меня бить, Джонни? Bana vurmak hoşuna gitti mi?
Это побуждает детей работать старательно и без передышки: Böylece çocuklarını daha çok çalışmaya teşvik ediyorlar.
Тебе нравится наличие заднего двора? Arka bahçeniz olmasını seviyor musunuz?
Как это будет работать: İşte şöyle çalışıyor:
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Беженцы не имеют права работать, и очень немногие имеют право покидать лагерь. Mültecilerin çalışma izninin olmamasıyla birlikte çoğunun kamptan ayrılma hakkı da yok.
Мне нравится ваша книга. Hey, kitabını beğendim.
Отныне он будет работать с тобой. Şu andan itibaren seninle birlikte çalışacak.
Находят это слишком отвлекающим, но мне нравится более насыщенный. Çok dikkat dağıtıcı görürler ama ben renk doygunluğunu arttırmayı seviyorum.
Послушай, когда ты начнешь работать, ты будешь бегунком. Bak dostum, bizimle işe başladığında, bir ulaştırıcı olacaksın.
Мне нравится христианский рок. Hristiyan Rock tarzını severim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.