Beispiele für die Verwendung von "представляла" im Russischen

<>
Именно такой, каким ты представляла Фрэнка Холланда... Frank Holland'ın nasıl biri olduğunu tahmin ediyorsan öyle...
Прошлой ночью я так и представляла: Geçen akşam seni düşündüğüm de,...
Потому что ты могла бы выиграть только, если бы я тебя представляла... Çünkü kazanman için tek gerçek şansın seni temsil ediyor olmam olacaktı bu yüzden...
Но его представляла не Андреа. Lakin Andrea tarafından temsil edilmemiş.
Это даже хуже, чем я себе представляла. Bu benim hayal ettiğimden daha felaket bir şey.
Я тебя представляла совсем другим. Ben de seni böyle görmemiştim.
Я не против, чтобы ты представляла Кимми. Eğer Kimmie'yi temsil etmek istiyorsan, bana uyar.
Да, я тоже не совсем так представляла наше свидание. Evet, herşey randevumuz için hayal ettiğim gibi olmasa da.
Я скучала по тебе, Кензи, и до этого момента не представляла насколько. Seni çok özledim, Kenzi, Şu ana kadar bu kadar fazla özleyeceğimi düşünmemiştim.
Знаешь, были мгновения, когда я представляла нас маленькой семьей. Bu gün süresince, bazen sanki küçük bir aileymişiz gibi hissettim.
Я представляла твой голос по-другому. Sesinizin farklı olacağını hayal etmiştim.
Правда представляла это не совсем так. Belki bu tam düşündüğüm şekilde değil.
Я представляла, что сегодня ты будешь в костюме. Seni bu gece için hep takım elbiseyle hayal ettim.
Даже лучше, чем я представляла. Hayal ettiğimden daha iyi bu iş.
Это даже лучше, чем я представляла. Hayal ettiğimden bile daha iyi. Teşekkür ederim.
Она не представляла угрозы. Kız bir tehdit değildi.
Я всё так и представляла. Bu hep hayal ettiğim gibi.
Она представляла себя сама. Melanie kendisini temsil etmiş?
"Apollo" - песня в исполнении швейцарской группы Timebelle. Песня представляла Швейцарию на конкурсе песни "Евровидение-2017". Apollo, 2017 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsviçre'yi temsil edecek Timebelle müzik grubu tarafından seslendirilen şarkı.
Она представляла Мальту на Евровидении 2017 года, соревнуясь в первой половине второго полуфинала, но не сумела выйти в финал. 2017 yarışması'nda Malta'yı temsil eden Claudia, ikinci yarı finalde yarışmış, Yarı finalde 16. olarak finale çıkamamıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.