Beispiele für die Verwendung von "Начался" im Russischen mit Übersetzung "почалися"

<>
Так начался Заграничный поход русской армии. Так почалися закордонні походи російської армії.
Началась массовая конфискация церковных имуществ. Почалися масові конфіскації церковного майна.
Начались тяжелые дни гитлеровской оккупации. Почалися жахливі дні гітлерівської окупації.
Вечером начались настоящие народные гуляния. Увечері почалися справжні народні гуляння.
Начались грабежи, насилия, массовый террор. Почалися грабежі, насильства, масовий терор.
Начались страшные дни фашистской неволи. Почалися страшні дні фашистської неволі.
"В Горловке начались публичные казни. "У Горлівці почалися публічні страти.
Начались репрессии против автокефальных священнослужителей. Почалися репресії проти автокефальних священнослужителів.
Начались раскопки, которые длились полгода. Почалися розкопки, які тривали півроку.
Так начались страдания Фриды Кало. Так почалися страждання Фріди Кало.
Начались бои за овладение плацдармом. Почалися бої за оволодіння плацдармом.
Вскоре начались съёмки телесериала "Tangled". Незабаром почалися зйомки телесеріалу "Tangled".
Внезапно между сторонами начались столкновения. Раптом між сторонами почалися сутички.
Начались массовые убийства и грабежи. Почалися масові вбивства і грабежі.
В стране начались этнические чистки. У країні почалися етнічні чистки.
Итак, начались берлинские уличные бои. Отже, почалися берлінські вуличні бої.
В Кордове начались беспорядки мосарабов. У Кордові почалися заворушення мосарабів.
Начались длительные переговоры с издателем. Почалися тривалі переговори з видавцем.
Нынешние торги еще не начались. Сьогоднішні торги ще не почалися.
После смерти Генриха начались междоусобицы. Після смерті Генріха почалися міжусобиці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.