Exemples d'utilisation de "возрос" en russe

<>
Резко возрос уровень преступности среди молодёжи. Особливо швидко зростає злочинність серед молоді.
при них значительно возрос налоговый гнёт. за них значно зріс податковий тягар.
В последние десятилетия значительно возрос транспортный травматизм. В останні роки різко збільшився транспортний травматизм.
Интерес Ньютона к математике резко возрос. Інтерес Ньютона до математики різко зростає.
В 1997 несколько возрос уровень монетаризации экономики. У 1997 дещо зріс рівень монетаризації економіки.
Значительно возросла роль периодической печати. Значно зросла роль періодичній пресі.
Соотношение по возрасту и полу,% Співвідношення за віком і статтю,%
Неизмеримо возросли духовные запросы населения. Незмірно зросли духовні запити населення.
В результате проводимость полупроводника возрастёт. В результаті провідність напівпровідника зросте.
"Чувство всеукраинской идентичности возросло повсюду. "Почуття загальноукраїнської ідентичності зросло всюди.
указывать ограничения по возрасту кандидатов; зазначати обмеження щодо віку кандидатів;
Возросло химическое загрязнение земельных ресурсов. Зростає хімічне забруднення земельних ресурсів.
Возросла трудовая и политическая активность народа. Зростала трудова та політична активність населення.
значительно возрастут перевозки автомобильным транспортом; значно зростуть перевезення автомобільним транспортом;
Продажи автомобилей сразу возросли в три раза. А обсяг реклами збільшився в три рази.
Грузоподъемность модели возросла на 15%. Вантажопідйомність моделі збільшилася на 15%.
Значительно возросли прямые и косвенные государственные налоги. Значно збільшилися прямі й непрямі державні податки.
Возросшие доходы - это значительный фактор. Зростання доходів - це значний фактор.
Спасатели говорят, что эти данные могут возрасти. Рятувальники стверджують, що ця цифра буде зростати.
Возросла угроза 3-й мировой войны. Виросла погроза 3-й світові війни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !