Beispiele für die Verwendung von "менялось" im Russischen

<>
Менялось и мировоззрение представителей искусства. Змінюється й світогляд представників мистецтва.
Количество захоронений со временем менялось. Практика поховання з часом змінювалася.
Наименование органа менялось впоследствии неоднократно. Найменування органу змінювалося згодом неоднократно.
Значение термина менялось со временем. Значення терміна з часом змінювалося.
Руководство менялось стремительно, как и телепередачи. Керівництво змінювалося стрімко, як і телепередачі.
Как менялось социально-экономическую жизнь страны Европы? Як змінювалося соціально-економічне життя країн Європи?
Закономерно меняется и характер опьянения. Закономірно змінюється і характер сп'яніння.
Украшения Примечание топпинг может меняться. Прикраси Примітка топпінг може змінюватися.
Он постоянно меняется и совершенствуется. Вони постійно змінюються й вдосконалюються.
После этого ветви меняются местами. Після цього гілки міняються місцями.
Власть в Гайсине менялась непрерывно. Влада в Гайсині змінювалася безперервно.
Почему меняется цена при заказе? Чому міняється ціна при замовленні?
Рецептура блюд периодически может меняться. Рецептура страв може періодично змінюватись.
менялась жизнь европейцев за средневековье? змінювалося життя європейців за середньовіччя?
Постепенно менялся и сам бушлат. Поступово змінювався і сам бушлат.
В программе три раза менялись ведущие. У програмі три рази змінювалися ведучі.
Примечание: цвет коробки может меняться. Примітка: колір коробки може мінятися.
Периодичность и объём её менялись. Періодичність і обсяг її мінялися.
Как меняется образование в цифровую эпоху? Як змінилася освіта у цифрову епоху?
Персональный состав членов часто менялся. Персональний склад членів часто мінявся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.