Beispiele für die Verwendung von "менялся" im Russischen

<>
Постепенно менялся и сам бушлат. Поступово змінювався і сам бушлат.
Персональный состав членов часто менялся. Персональний склад членів часто мінявся.
Как менялся золотовалютный запас Украины? Як змінювався золотовалютний запас України?
Дизайн купюры более не менялся. Дизайн купюри більше не мінявся.
Со временем дизайн щита менялся. З часом дизайн щиту змінювався.
Валютный курс рубля десятилетиями не менялся. Валютний курс рубля десятиріччями не мінявся.
Список несколько раз менялся и дополнялся. Список кілька разів змінювався і доповнювався.
Позже он неоднократно менялся и пополнялся. Згодом він неодноразово змінювався і доповнювався.
Форм-фактор не менялся, увеличивалась плотность записи. Форм-фактор не змінювався, збільшувалася щільність запису.
Закономерно меняется и характер опьянения. Закономірно змінюється і характер сп'яніння.
Украшения Примечание топпинг может меняться. Прикраси Примітка топпінг може змінюватися.
Он постоянно меняется и совершенствуется. Вони постійно змінюються й вдосконалюються.
После этого ветви меняются местами. Після цього гілки міняються місцями.
Власть в Гайсине менялась непрерывно. Влада в Гайсині змінювалася безперервно.
Почему меняется цена при заказе? Чому міняється ціна при замовленні?
Рецептура блюд периодически может меняться. Рецептура страв може періодично змінюватись.
менялась жизнь европейцев за средневековье? змінювалося життя європейців за середньовіччя?
В программе три раза менялись ведущие. У програмі три рази змінювалися ведучі.
Примечание: цвет коробки может меняться. Примітка: колір коробки може мінятися.
Периодичность и объём её менялись. Періодичність і обсяг її мінялися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.