Beispiele für die Verwendung von "посвятила" im Russischen

<>
С 1968 г. целиком посвятила себя писательскому труду. Із 1968 року цілком присвятив себе письменницькій роботі.
Анна Барвинок посвятила себя мужу. Ганна Барвінок присвятила себе чоловікові.
Всю свою жизнь она посвятила благотворительности. Все своє життя вона займалась благодійністю.
Она посвятила свою жизнь поэтическому творчеству. Вона присвятила своє життя поетичній творчості.
32 года юбиляр посвятила преподавательской деятельности. 32 роки ювілярка присвятила викладацькій діяльності.
Оставив ансамбль, всю себя посвятила пению. Залишивши ансамбль, всю себе присвятила співу.
Цветаева посвятила Парнок цикл стихов "Подруга". Цвєтаєва присвятила Парнок цикл віршів "Подруга".
Больше 20 лет жизни посвятила журналистике. Більше 20 років життя присвятила журналістиці.
Посвятила преподавательской деятельности 37 лет своей жизни. Присвятила викладацькій діяльності 37 років свого життя.
2013 - 2014 годы посвятила живописи и литературному творчеству. 2013 - 2014 роки присвятила живопису й літературній творчості.
Она ушла из кино и посвятила себя своим детям. Після цього вона залишила кінематограф і присвятила себе родині.
Спектакль посвящен взрослой жизни волшебника. Спектакль присвячений дорослому життю чарівника.
Ряд исследований посвящен атмосферной оптике. Низка досліджень присвячена атмосферній оптиці.
памятные знаки, посвящённые юбилеям победы; Пам'ятні знаки, присвячені ювілеям перемоги;
Важнейшие труды посвятил также палеогеографии. Найважливіші праці присвятив також палеогеографії.
Третий этаж посвящён школе Кагью. Третій поверх присвячено школі Каг'ю.
Болельщики посвятили ему множество кричалок: Вболівальники присвятили йому безліч кричалок:
Большую часть жизни он посвятил музейному делу. Найбільшу частину свого життя присвятила музейній справі.
2350 + Дней, посвященных любимому делу 2350 + Днів, присвячених улюбленій справі
Здание посвящено Аполлону и музам. Джерело присвячене Аполлону і музам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.