Beispiele für die Verwendung von "принадлежащего" im Russischen

<>
Пермские приставы арестовали принадлежащего должнику кота Пермські пристави заарештували належного боржнику кота
"Газпрому" принадлежат 40% акций "Газтранзита". "Газпрому" належить 40 відсотків акцій "Газтранзит".
Не принадлежал к кардинальской коллегии. Не належав до кардинальської колегії.
Ранее он принадлежал гольф-клубу. Раніше вона належала гольф-клубу.
100% акций принадлежат Horizon Capital. 100% акцій належать Horizon Capital.
Фамилия Эппле принадлежала французским аристократам; Прізвище Еппле належало французьким аристократам;
г) Принадлежали к церковному клиру. г) належали до церковного кліру.
Вокзалы должны принадлежать городским властям. Вокзали повинні належати міській владі.
Юридические лица, принадлежащие фигурантам списка "Миротворец". Юридичні особи, що належать фігурантам списку "Миротворець"
Да, принадлежу к партии 3,9 14,9 7.7 Так, належу до партії 3,9 14,9 7.7
принадлежал наследодатель в момент смерти. був спадкодавець на момент смерті.
Принадлежал к Украинской партии социалистов-революционеров. Був членом Української партії соціалістів-революціонерів.
Озёра не принадлежат к Мировому Океану. Озера не є частиною Світового Океану.
"Мы, русины галицкие, принадлежим к "Ми, русини галицькі, належимо до
Принадлежа к поколению Оскара Уайльда, Дж. Належачи до покоління Оскара Уайльда, Дж.
Принадлежал он к сословию всадников. Він належав до стану вершників.
Немалая заслуга в этом принадлежала грекам. Немала заслуга в цьому була греків.
Popularity тогда значило "принадлежащее людям". Popularity тоді значило "приналежне людям".
Буве: Остров Буве - антарктический остров, принадлежащий Норвегии. Буве: Буве - антарктичний острів, що належить Норвегії.
Католический монастырь с принадлежащими ему владениями. Католицький монастир із належними йому володіннями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.