Beispiele für die Verwendung von "пройденного" im Russischen mit Übersetzung "пройшов"

<>
Прошёл курс начального сельского училища. Пройшов курс початкової сільської школи.
Поединок прошел в Ливерпуле (Англия). Поєдинок пройшов у Ліверпулі (Англія).
Международная торгово-инвестиционная ярмарка Прошел Міжнародний торговельно-інвестиційний ярмарок Пройшов
Рестарт прошел за машиной безопасности. Рестарт пройшов за машиною безпеки.
Тот, что прошел сквозь джунгли Той, що пройшов крізь джунглі
Полностью прошёл испытание только Сулейман. Повністю пройшов випробування лише Сулейман.
Он прошёл посвящение Панча Шила. Він пройшов посвяту Панча Шила.
Там прошел ежегодный День добрососедства. Там пройшов щорічний День добросусідства.
Глобальная конференция по оптоэлектронике Прошел Глобальна конференція з оптоелектроніки Пройшов
Прошел двухнедельную стажировку в "Челси". Пройшов двотижневе стажування у "Челсі".
Наш персонал прошел сертификацию HACCP. Наш персонал пройшов сертифікацію HACCP.
Гей-парад прошел без эксцессов. Гей-парад пройшов без ексцесів.
Водородные топливные элементы Азия Прошел Водневі паливні елементи Азії Пройшов
Эко-фестиваль прошел в Киеве. Еко-фестиваль пройшов у Києві.
Урок прошёл на одном дыхании! Урок пройшов на одному диханні.
В СНАУ прошел "Ярмарка возможностей" У СНАУ пройшов "Ярмарок можливостей"
Он прошел нелегкий жизненный путь. Він пройшов нелегкий життєвий шлях.
Водяной смерч прошёл в Гонконге. Водяний смерч пройшов у Гонконгу.
Ты прошел в гробовой тиши, Ти пройшов в гробової тиші,
Показ прошел с большим аншлагом. Показ пройшов з великим аншлагом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.