Beispiele für die Verwendung von "ряде" im Russischen

<>
Состоял в ряде церковных общественных комитетов. Входив в ряд церковних громадських комітетів.
В ряде песен были использован арабеск [6]. У ряду пісень був використаний арабеск [4].
зерновые элеваторы в ряде областей; зернові елеватори у ряді областей;
В ряде источников - Ереванская ГЭС № 2. У низці джерел - Єреванська ГЕС № 2.
В ряде населённых пунктов отмечены случаи мародёрства. У деяких населених пунктах зафіксовано випадки мародерства.
В ряде стран применяются нетрадиционные избирательные системы. В деяких країнах застосовуються нетрадиційні виборчі системи.
Снялась в ряде низкобюджетных фильмов ужасов. Знялася у ряді низькобюджетних фільмів жахів.
В ряде прижизненных изданий названа трагедией. У низці прижиттєвих видань названа трагедією.
основывается на ряде философско-социологических концепций. ґрунтується на ряді філософсько-соціологічних концепцій.
На ряде спутников устанавливаются плазменные двигатели. На низці супутників встановлюються плазмові двигуни.
В ряде стран мира онлайн-гемблинг запрещен. У низці країн світу онлайн-гемблінг заборонений.
Модельный ряд: Abu Garcia Rocket Модельний ряд: Abu Garcia Rocket
Рядом находится настоящий восточный базар. Поруч знаходиться справжній східний базар.
Дополнительно предстоит соблюдать ряд правил. Додатково доведеться дотримуватися ряду правил.
Рядом Голосеевский лес и озера. Поряд Голосіївський ліс та озера.
разъём имеет два ряда контактов. рознім має два ряди контактів.
когда имеются дефекты зубных рядов; коли є дефекти зубних рядів;
Книга вызвала ряд негативных откликов. Книга викликала низку негативних відгуків.
Обнаружил возбудителей ряда заболеваний хлопчатника; Виявив збудників низки захворювань бавовнику;
между рядами столов - 100-150; між рядами столів - 100-150;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.