Beispiele für die Verwendung von "Fui" im Spanischen mit Übersetzung "быть"

<>
Fui herido con una navaja. Я был ранен ножом.
Al día siguiente fui a Tahrir. На следующий день я был в Тахрире.
Fui forzado a aceptar su propuesta. Я был вынужден принять его предложение.
Ahora creo que nunca fui pura. Я думаю, я никогда не была чиста.
El año pasado fui a China. В прошлом году я был в Китае.
Fui criado con historias tradicionales sobre liderazgo: Я был воспитан на традиционных историях лидерства:
"Toda mi vida fui una máquina parlante. "Всю жизнь я был говоруном.
Fui diseñador de interfaces por un tiempo. Некоторое время я был дизайнером интерфейса.
Fui un periodista activista desde muy joven. Понимаете, я был очень юным журналистом и активистом.
Y me fui allí hace unos meses. Я был там несколько месяцев назад -
Yo fui mejor con coca y ron. Я завсегда коксу и рому был рад;
Fui también un economista peculiar cuando era estudiante. Я также был любознательным студентом факультета экономики.
Pero tienes razón, nunca fui un estudiante sobresaliente. Более братский опыт, когда я встречался с 6 или 7 другими парнями, с которыми я изучал физику, и я с ними очень соревновался, потом я стал получать пятерки, но вы правы, я не был отличником.
En una vida pasada yo fui un bosque. В прошлой жизни я был лесом.
Fui muy afortunado cuando el virus ILOVEYOU apareció. Мне повезло, когда "I LOVE YOU" вирус был выпущен.
Ahora veo, nunca fui ni una ni otra. Сейчас я знаю, я никогда не была другой.
Quiero decir, estas fueron - ¿fui yo mis cosas? Хочу сказать, это было - неужели я - это мои вещи?
Incluso fui consultor empresarial, planificando estrategias y tácticas. Даже был бизнес консультантом, разрабатывал стратегию и тактику.
Me fui a la cama pronto porque estaba cansado. Я пошёл спать рано, потому что был очень уставшим.
.pero no fui el único que tuvo dicha reacción. но не у меня одного была такая реакция.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.