Beispiele für die Verwendung von "çalıştı" im Türkischen mit Übersetzung "пыталась"

<>
Çok fena tepesi attı. Onu bıçaklamaya çalıştı. Она очень разозлилась, пыталась его зарезать.
Bea onu durdurmaya çalıştı, ve... Би пыталась его остановить, и...
Bir şeyler söylemeye çalıştı ama sonra sinirlendi. Она пыталась что-то сказать, потом занервничала.
Jackie sürekli beni değiştirmeye çalıştı. Джеки постоянно пыталась изменить меня.
Önce doktoru öldürdü, şimdi de beni öldürmeye çalıştı. Она убила доктора, а потом пыталась убить меня.
Ben bile onu öldürmeye çalıştı. Я даже пыталась его убить.
Büyükannem her şeyi anlatmaya çalıştı ama likörü fazla kaçırdığı için sızı kaldı. Ben de önemsemedim. Çılgın bir aile? Бабушка пыталась все мне объяснить, но она напилась ликера, так что я не стала ее слушать.
Rachel beni öldürmeye çalıştı, Cosima. Рейчел пыталась меня убить, Косима.
Seni bir kere öldürmeye çalıştı zaten. Однажды она уже пыталась убить тебя.
Bu bebek beni öldürmeye çalıştı. Эта кукла пыталась убить меня!
Ama bir kez gerçeği öğrenince, kendi açısından durumu idare etmeye çalıştı. Но как только она узнала правду, она пыталась лично исправить ситуацию.
Annesi, anahtarı oğluna verip krallığı korumaya çalıştı. Мама пыталась защитить королевство, отдав сыну ключ.
Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum Nadeer ben dâhil yedi insanı öldürmeye çalıştı. И для протокола, Надир пыталась убить нескольких людей, включая меня.
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı. Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
New Line Cinema, Şubat 2004'te David S. Goyer'in senaryosu ve Ryan Reynolds başrolüyle bir Deadpool filmi yapmaya çalıştı. В феврале 2004 года New Line Cinema пыталась запустить в производство фильм о Дэдпуле со сценаристом / режиссёром Дэвидом Гойером и с Райаном Рейнольдсом в главной роли.
Son saat içinde, bize pusu kurdu, Owen'ı kaçırmaya çalıştı ve bu duvarların içinde biyolojik silah kullandı. За последние часов она устроила нам засаду пыталась похитить Оуэна, и взорвала биологическое оружие в этих стенах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.