Beispiele für die Verwendung von "çalıştı" im Türkischen mit Übersetzung "пыталась"
Übersetzungen:
alle105
пытался32
работал17
пыталась16
попытался9
работала7
хотел7
пытались6
он работал3
он пытался2
работали2
он хотел1
пытается1
работает1
проработал1
Önce doktoru öldürdü, şimdi de beni öldürmeye çalıştı.
Она убила доктора, а потом пыталась убить меня.
Büyükannem her şeyi anlatmaya çalıştı ama likörü fazla kaçırdığı için sızı kaldı. Ben de önemsemedim. Çılgın bir aile?
Бабушка пыталась все мне объяснить, но она напилась ликера, так что я не стала ее слушать.
Ama bir kez gerçeği öğrenince, kendi açısından durumu idare etmeye çalıştı.
Но как только она узнала правду, она пыталась лично исправить ситуацию.
Annesi, anahtarı oğluna verip krallığı korumaya çalıştı.
Мама пыталась защитить королевство, отдав сыну ключ.
Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum Nadeer ben dâhil yedi insanı öldürmeye çalıştı.
И для протокола, Надир пыталась убить нескольких людей, включая меня.
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
New Line Cinema, Şubat 2004'te David S. Goyer'in senaryosu ve Ryan Reynolds başrolüyle bir Deadpool filmi yapmaya çalıştı.
В феврале 2004 года New Line Cinema пыталась запустить в производство фильм о Дэдпуле со сценаристом / режиссёром Дэвидом Гойером и с Райаном Рейнольдсом в главной роли.
Son saat içinde, bize pusu kurdu, Owen'ı kaçırmaya çalıştı ve bu duvarların içinde biyolojik silah kullandı.
За последние часов она устроила нам засаду пыталась похитить Оуэна, и взорвала биологическое оружие в этих стенах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung