Beispiele für die Verwendung von "Gerçek" im Türkischen mit Übersetzung "настоящей"
Übersetzungen:
alle296
настоящий58
настоящие24
настоящее22
настоящая19
настоящую19
правда15
настоящего15
настоящим14
настоящей11
настоящих6
реальный6
истинную5
реальные5
действительно4
истинная4
истинный4
по-настоящему4
правде4
реально4
существует4
дело3
истинное3
реального3
реальны3
самом деле3
истинной2
настоящему2
правды2
реальном2
реальность2
реальную2
реальным2
факт2
говоря1
истина1
истинного1
истинным1
настоящими1
ненастоящие1
правдой1
правду1
реален1
реальна1
реальной1
реальности1
реальными1
реальных1
факты1
истины1
реальная1
реальное1
Robert ve Wei'yi gerçek Elaine ile ben tanıştırmıştım.
Я дал Роберту и Вей контакты настоящей Элейн.
Ben tuhaf davrandığımda, bu asla gerçek sorunla ilgili olmaz.
Когда я капризничаю, это всегда не из-за настоящей проблемы.
Bobby Newport, hayatında hiç gerçek bir işe sahip olmadı.
У Бобби Ньюпорта не было настоящей работы за всю жизнь.
Gerçek aşkın öpücüğü, görüldüğü gibi her laneti bozabilir.
Очевидно, поцелуй настоящей любви все-таки может разрушить заклятие.
Zenginle fakir arasındaki uçurum, yönetimle halk arasındaki uçurum, gerçek güvenlik ile güvende hissetme kavramı arasındaki uçurum.
Пропасть между богатыми и бедными, между правительством и народом, между настоящей безопасностью и представлениями о ней "
Marilyn Monroe'yu ne gerçek bir oyuncu yapardı biliyor musun?
Знаешь, что бы сделало Мэрилин Монро настоящей актрисой?
Gerçek kitap okumak istiyorsan Howard Zinn'in ABD'de Bir Halkın Tarihi'ni oku.
Господи. Хочешь настоящей истории, почитай Говарда Зина История народа США.
Bu, şirketin gerçek bir kar olmasa da karlı ve yasalmış gibi görünmesini sağlıyor.
Из-за этого операция кажется прибыльной и законной, хотя настоящей прибыли и не существует.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung