Beispiele für die Verwendung von "Politikayla ilgilenen" im Türkischen

<>
Politikayla ilgilenen güzel bir kız... Красивая девушка, интересующаяся политикой...
Ama o size hediye almayı aklına getiremezdi. Çünkü böyle şeylerle ilgilenen kişi hep bendim. Он не додумается подарить вам подарок, потому что о таком всегда заботилась я.
Politikayla ilgileniyor, değil mi? Он увлекается политикой, верно?
Sizden şimdi bir cevap almam gerekiyor çünkü ilgilenen başka aileler de var. Мне нужен ответ сейчас, потому, что другие семьи тоже интересуются.
Bir fark yaratmak için politikayla uğraşıyordum dünyayı daha iyi bir yere dönüştürmek için. Я пришёл в политику, чтобы изменить ситуацию, чтобы сделать мир лучше.
Sadece yeme içmeyle ilgilenen enerjik bir kızım! Я энергичная девочка и интересуюсь только едой!
Olayın artık politikayla ilgisi yok. Речь уже не о политике.
Başka bir ilgilenen daha var. У меня уже другие интересы.
Ama meraklıyım, politikayla ilgileniyorum, fikirlerim var! Но мне это интересно, меня волнует политика!
Bunlarla ilgilenen var mı? Итак, кто заинтересован?
Politikayla pek ilgim yok. Не слежу за политикой.
Eddie'nin hayat sigortasıyla ilgilenen sadece sen değilsin. Ты не единственный кто интересуется страховкой Эдди.
Herhangi bir şekilde politikayla ilgilenir miydi? Она была активисткой, интересовалась политикой?
Tek ilgilenen Fox şirketi oldu. Fox единственные кого это заинтересовало.
Tabii. Manhattan Projesi'nin işle de politikayla da - bir ilgisi yoktu sanki. Ну да, ведь Манхэттенский проект не связан с бизнесом и политикой.
Bizimle ilgilenen biri olması güzel. Приятно когда о тебе заботятся.
Politikayla ilgileniyor musunuz, matmazel? Вы интересуетесь политикой, мадемуазель?
Benim ile ilgilenen Whis hakkında... парне который заботится обо мне.
Seni kıskanıyorum Gibbs. Politikayla uğraşmak zorunda değilsin. Ты не должен иметь дел с политикой.
Annem daireyi satın almakla ilgilenen birileri olduğunu söyledi. Мама сказала, что кто-то интересуется покупкой квартиры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.