Beispiele für die Verwendung von "Senin" im Türkischen mit Übersetzung "твой"

<>
Galiba senin Ahab, beyaz balinasını bulmuş. Похоже твой Ахаб нашел своего белого кита.
Ama buldum, işte senin gizemli adamın. Но вот он, твой загадочный человек.
Bu işi uzun zamandır yapıyorum. Senin motor kulübünden çok daha tehlikeli adamlara karşı. Мне приходилось иметь дело с ребятами куда более опасными, чем твой клуб.
Edie, ben senin evini yaktım. Иди, я сожгла твой дом.
Bu senin röntgenin bile değil. Это даже не твой рентген.
Bunu sana kim söyledi, senin o emlakçı mı? Кто тебе это сказал, твой агент по недвижимости?
Kenny değil, senin pitbullun, idiot! Не Кенни, твой питбуль, идиот!
Senin moruk seni kurtarmaya geldi. Твой старик пришёл тебя спасти.
Trevor, senin hat da bitiyor. Тревор, твой путь тоже обрывается.
Benim kızıl dünyam bana senin mavi dünyandan daha çok şey ifade ediyor. Мой красный мир сейчас для меня гораздо важнее, чем твой голубой.
Ana Lucia senin silahını nasıl aldı? Как Анна Люсия заполучила твой пистолет?
Zor zamanlar geçiriyoruz ve senin görevin barışı sağlamak. Сейчас всем нелегко и твой долг сохранить мир.
Bu senin işin Sam, hayır kurumu değil. Это ведь твой бизнес, а не благотворительность.
Birazını senin banka hesabına, birazını da benimkine koyarız. И положим понемногу на твой счет и на мой.
Senin yaşında insanın hangi yola sapacağını bilmesi zor oluyor. В твоём возрасте трудно определиться, каков твой путь.
Eğer boşanırsak, senin hesapların güvende olacak ve şuanda aramızda olanları resmileştirecek. Развод спасёт твой счёт и зафиксирует то, что мы сейчас делаем.
Birsürü herif dışarıda seni bekliyor, ama senin erkeğin kim? Мои парни там ждут тебя, но кто твой мужчина?
Bu senin kararın, benim değil. Это твой выбор, не мой.
Bu senin ihtiyarlık romantizmin öyle değil mi? Это твой прекрасный зимний роман, да?
Sahildeki bu ev, senin değil. Это не твой дом на пляже.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.