Exemples d'utilisation de "arıyor" en turc
Traductions:
tous77
ищет22
звонит15
делает10
ищут8
искать3
разыскивает3
делают2
искал2
нужна2
поиски2
звонила1
искали1
ищешь1
названивает1
нужен1
он ищет1
поисках1
сейчас1
Papazın arabası, dışarıda ne arıyor hem de camı kırık bir şekilde?
Что делает машина преподобного на дорожке и почему у нее разбито окно?
Altın pelerinliler Kralın Toprakları'ndan bu kadar uzakta ne arıyor?
Что золотые плащи делают так далеко от Королевской Гавани?
Erica'yı öldüremedi, o yüzden şimdi onun yerine koyacak birini arıyor.
Он не убил Эрику, так что теперь ему нужна замена.
İnsanlar üç bin yıldır kayıp Kutsal Sandığı arıyor.
Три тысячи лет не прекращаются поиски Утраченного Ковчега.
Bu üçü her ne arıyorsa arıyor olsun, bulmak için bir ton insan öldürdüler.
Что бы ни искали эти трое, они ради этого убили очень много людей.
Japon'un teki sürekli arıyor, mesaj bırakıyor.
Какой-то японец постоянно названивает и оставляет сообщения.
Ekran başındakiler sahte de olsa, Musa kadar çılgın da olsa kendilerine modern bir peygamber arıyor.
Очевидно, что зрителям нужен пророк - пусть даже искусственный, пусть даже безумный как Моисей.
Mevsim yaz ve kartallar sıcak hava akımlarında zahmetsizce süzülüyor ve altlarındaki toprakta av izleri arıyor.
Лето и орлы с легкостью парят в теплых потоках осматривая землю в поисках признаков добычи.
Şerif orada, sizin çocuklarınızı ve benim oğlumu arıyor.
Шериф сейчас там ищет твоего сына и моего сына.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité