Beispiele für die Verwendung von "arıyor" im Türkischen mit Übersetzung "звонит"

<>
Neden Paige McCullers seni arıyor? Почему тебе звонит Пейдж МакКаллерс?
Marcus Cole neden beni arıyor? Почему мне звонит Маркус Коул?
Bay Hastings, Rob Weiss sizi arıyor. Мистер Хейстингс, вам звонит Роб Вейс.
Ona sadece adı bebekle anılan bir adam arıyor de. Просто скажите им, что звонит мужчина с ребенком.
Sadık Hollywood muhabirin tıpkı söz verdiği gibi seni arıyor. Это твой верный голливудский репортёр звонит как и обещал.
Neden vali seni gecenin iki buçuğunda arıyor? Почему губернатор звонит тебе в пол-третьего ночи?
Çok güzel, bebeğim gerçekten iyi. - Robbie babam arıyor. Да, малышка, он замечательный Робби, там папа звонит.
Yani o beni arıyor ama geri dönüş yapmıyorum. Он звонит мне, но я не перезваниваю.
Pislik. Matthew beni her hafta arıyor biliyorsun değil mi? Ты знаешь, что Мэттью звонит мне каждую неделю?
Hadi otur. Corkoran cep telefonundan Gloucestershire'daki bir numarayı arıyor. Коркоран звонит на номер в Глостершире со своего мобильного.
Sonra ilk iş, telefonu alıp Len Kachinsky'yi arıyor. И он сразу берёт телефон и звонит Лену Качинскому.
Ashley'nin annesi balo için neden beni arıyor?! Почему мама Эшли звонит мне для координации выпускного?
Bayan Bak, Seoul Citibank'den Bay Jong yine sizi arıyor. Мисс Бэк, снова звонит мистер Лонг из Ситибанка Сеула.
Enzo neden hâlâ hayatta ve neden seni arıyor? Почему Энзо всё ещё жив и звонит тебе?
Onu yüz defa arıyor, yani beş kez ve San Diego'da geçiş kartı bile bırakmıyor. Звонит ей сто, ладно пять раз, и даже не оставляет пропуск в Сан-Диего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.