Beispiele für die Verwendung von "avukat tutacak" im Türkischen

<>
Eğer avukat tutacak paran yoksa devlet sana bir avukat tayin edecektir. Если вы не можете его позволить, его вам назначит государство.
Fakat gerçekten iyi bir avukat tutacak kadar paran yok. Но вы не можете себе позволить очень хорошего адвоката.
Akademik avukat (idim) ve sonrasında bir sanatçı olarak eğitim aldım. сначала я была ученым юристом, затем училась на художника.
Bu silahı tutacak kadar delikanlı değilsin. Ты не достоин держать это оружие.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Şehvetin seni yukarıda tutacak. Твоя страсть поддержит тебя.
Pekala önce hangi itiraını reddetmemi istersin? İlki mi avukat bey? Итак, какой из ваших протестов мне рассмотреть первым, адвокат?
Chester malı burada tutacak. Честер оставит товар здесь.
Avukat, lütfen müvekkilinize yan çizmeyi bırakmasını ve cevaplamasını söyleyin. Советник, попросите вашего клиента перестать изворачиваться и начать отвечать.
O kanıt Isaak'ı çok uzun zaman içeride tutacak. Эти улики должны задержать Айзека на длительное время.
Bana "Hiç kimse. Bir avukat tutun". dediler. Мне ответили: "Никто, позвоните своему адвокату".
Becky, telsiz iletişimini düzenleyecek ve sinyal bozucuyu hazır tutacak. Бекки следит за связью и держит прерыватель сигнала под рукой.
Remi Volero avukat istedi. Реми Волеро прикрылся адвокатом.
Bu harika ama şimdi boş verelim onu yoksa bu pizza buz tutacak tatlım. Haydi. Это все хорошо, Тэсс, но нужно торопиться, а то пицца остынет.
Basından mısın yoksa avukat mı? Ты адвокат или из прессы?
Buradayken çeneni kapalı tutacak mısın? Сможешь держать язык за зубами?
Bu bana mantıklı geldi, avukat. В этом есть смысл, советник.
Bu aileyi bir arada tutacak her şeyi yapmaya çalışıyorum. Я пытаюсь сделать все возможное чтобы сохранить нашу семью!
Üstüne yavşak avukat bir dahaki aya kadar para alamazsın dedi. Адвокат говорит, что деньги будут только в следующем месяце.
Tabelayı tutacak başka kimse yok. Разве кто-то еще держит знак.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.